Rupert tradutor Inglês
1,082 parallel translation
Geldiğinde Bay Rupert'e bitişik odaya kadar eşlik ettin?
And you showed Mr. Rupert up to the next-door flat when he arrived?
Herhalde bitişik daireyi de Rupert adına tutmadınız?
And you don't happen to have rented the next flat under the name of Rupert?
Ve mektubun yanısıra, bir de Rupert adına bitişik daireyi kiralamanız var.
And besides the letter, there's your renting of the next flat under the name of Rupert.
Bir dakika, şu Rupert işi de ne oluyor?
Wait a minute, what's this Rupert business?
Yani o Rupert değil mi?
You mean he's not Rupert?
Bay Rupert gerçek bir beyefendiye benzer, öyledir.
Mr. Rupert looks like a real gent, he does.
Bu beyefendinin Rupert olduğuna inanıyorsunuz, değil mi?
Do I understand that you believe this gentleman to be Rupert?
Rupert, efendim, bitişik dairedeki kiracının adı.
Rupert, sir, is the name of a tenant in the next flat.
İşte Başbakan, Mountjoy Kontu Rupert... Oxford ve Cambridge mezunudur.
Here's the Prime Minister, Count Rupert of Mountjoy a graduate of Oxford and Cambridge.
- Bu da Rupert Crosse.
- And this is Rupert Crosse.
Merhaba, Rupert.
Hello, Rupert.
- Rupert, bekle bir dakika.
- Rupert, wait a minute.
Rupert, bana güveniyor musun?
Rupert, do you believe in me?
Çünkü, Rupert... bence sen dünyanın en büyük menajerisin.
Because, Rupert, I believe that you're the greatest manager in the world.
- Prusyalı Rupert zu Wigenstorf ile.
- Rupert zu Wigenstorf of Prussia.
"Rupert'le birlikte iki büyük devleti birleştireceksiniz."
"Two great states will be welded together through you and Rupert."
- Olympia Rupert'e aşık değil.
- She's not in love with Rupert.
Rupert'le evlenmeye karar verdim anne.
I make the decision to marry Rupert, Mama.
Rupert için parti veriyoruz.
We're giving a party for Rupert.
- Rupert'le hala aralarında...
- Are she and Rupert still- -
Lina, Rupert'le evlenmemen için her şeyi yapar.
Lina will stop at nothing to keep you from marrying Rupert.
Rupert pek zeki değil, değil mi?
Rupert isn't exactly clever, is he?
İçeri girmek için Rupert'in gelmesini bekliyor.
She's waiting until Rupert arrives to make her entrance.
Rupert ve Olympia hakkındaki haberler harika.
And the marvellous news about her and Rupert.
Rupert gelmeden salona çıkamayacak kadar utangaç.
She's too shy to come out before Rupert arrives.
Rupert birazdan burada olur.
Rupert will be here in a few minutes.
Yüce Ekselans Prens Rupert zu Wigenstorf.
His Serene Highness, Prince Rupert zu Wigenstorf.
Prens Rupert.
Prince Rupert.
Onca yıldan sonra Rupert bize sırt çevirmez, değil mi?
Rupert wouldn't desert us, would he, after all these years?
Ailesi Olympia'nın Rupert'le evlenmesini istiyor.
Her family want to marry her to Rupert.
Prens Rupert'e saygılarımızı sunmalıyız.
We must pay our respects to Prince Rupert.
O zaman şu Prens Rupert senin için önemli.
Then you do care for this Prince Rupert?
Rupert'i pek tanımıyorum.
I scarcely know him.
Rupert'le hala evlenmek isteyip istemediğine bağlı.
That depends on whether you still want to marry Rupert.
- Rupert Prusya prensi.
- Rupert is a Prussian prince.
Rupert'le evlenebilirim.
I can marry Rupert.
Prens Rupert, Majesteleri.
Prince Rupert, Your Majesty.
- Rupert'e açıklarsın.
- Explain to Rupert.
Rupert, tatlım.
Rupert, dear.
- Günaydın, Rupert.
- Good morning, Rupert.
Maximilian ve Rupert'ın sahip olduğu asaletin ben de olmadığının farkındayım ama benim için yaptıklarına minnettarım.
Well, I realise I don't have the class that Maximilian and Rupert have, but I certainly appreciate everything that you do for me.
Teşekkür ederim, Rupert.
Thank you, Rupert.
İşte Rupert.
There, Rupert.
Bu yüzden Rupert'in prensesle evlenmesi çok önemli.
So it's important for Rupert to marry the princess.
Rupert'in karşı cinsi etkileyecek cazibeye sahip olduğuna senin kadar inanmıyorum, anne.
I haven't the confidence in Rupert's charm for the opposite sex that you have, Mother.
Şehrimizde Bayan Roland Kingston'un misafiri olacak. Kendisinin büyük büyük babası Dük Vladimir, Morovia arşidükü Maximilian Rupert Lupin'in akrabasıydı.
She will be in our city as the guest of Mrs Roland Kingston, whose great-grandfather, the Duke Vladimir, was related to the Archduke Maximilian Rupert Lupin of Morovia.
Adı Rupert.
His name is Rupert.
Yalnız Rupert tek değil.
But Rupert isn't the only one.
Rupert kekinden ufak bir parça alsa kızmazsın, değil mi?
You don't mind Rupert sharing a bit of your cake, now, do you?
Rupert neden benle yatamıyor?
- Why can't Rupert sleep with me?
Rupert'i unuttuğu için çok üzülmüş olmalı.
She must have been upset to have forgotten Rupert.