Sabian tradutor Inglês
76 parallel translation
Yalnızca Chris Sabian'la konuşurum.
I'll only talk to Chris Sabian.
Yalnızca Sabian'la konuşacakmış.
He'll only talk to Chris Sabian.
Sabian buraya gelmezse 20 dakika içinde, ölürsün.
If Sabian's not here in 20 minutes, you die.
Kimseyle konuşmayacağım, yalnızca Chris Sabian.
I don't want to talk to anyone but Chris Sabian.
Kim Chris Sabian?
Who's Chris Sabian?
Sabian'ı bulun.
Find Sabian.
911'den Chris Sabian'a.
91 1 Chris Sabian.
Sabian 20 dakika uzaklıkta.
Sabian's 20 minutes out.
Sabian'ın yolda olduğunu söyle.
Tell him Sabian's on his way.
Sabian?
Sabian?
Sana yalnızca Sabian'la konuşmak istediğimi söyledim.
I don't want to talk to anyone but Chris Sabian.
Sabian gelene kadar zamanımız var.
We got time before Sabian gets here.
Artık Sabian'ı getir!
Now get me Sabian!
Sabian gelmezse ne yapacağız?
What do we do if Sabian can't make it?
Sabian ne yapabilir sanıyorsun?
What do you think Sabian can do?
Sabian'ı getirmenize 4 dakikanız var yoksa ne kadar ciddi olduğumu görürsünüz.
You got 4 minutes to get Sabian here... ... or you'll find out just how serious I am.
Ben Chris Sabian.
This is Chris Sabian.
- Chris Sabian'ı istedi.
- He asked for Chris Sabian.
- Chris Sabian benim.
- I'm Chris Sabian.
Bu senin yetkinde değil, Sabian.
This is not your command, Sabian.
Sizi görüşmeci Chris Sabian ile tanıştırıyorum kendisi şu anda, tam yetkilidir.
I'd like to introduce the negotiator, Chris Sabian... ... who, as of now, has full command.
Ben Chris Sabian.
I'm Chris Sabian.
- Sabian...
- Sabian--
- Sabian ne yapıyor?
- What is Sabian doing?
Ne var, Sabian?
What is this, Sabian?
İyi denemeydi, Sabian.
Nice try, Sabian.
Lütfen Bay Sabian'ı arabasına götürün.
Please escort Mr. Sabian to his car.
Sabian görevden alındı, ben sorumluyum.
Sabian's been relieved and I'm in charge.
Sabian içeri giriyor.
Oh, Christ. Sabian's going in.
Sabian yukarı geliyor.
Sabian is coming upstairs.
Bu durum seni sevindiriyormuş gibi yapmayı kes Dr. Sabian.
And stop being so goddamn happy about it, Dr. Sabian.
"Danny Ron ile Tanışın", "Ruble Patlaması" "Dava Dışı", "Bebeğim İçeride" "Niebaum'a Girmek", "Bitir İşini" "Sabian'ın Tercihi", "Şah ve Mat" "Sonunda Arkadaşlar", "Kapanış Sahnesi"?
"Meet Danny Ron", "rouble Brewing," "Off the Case", "My Baby's in There," "Enter Niebaum," "Take the Shot,"
Pekala, Theodore Sabian.
Okay, Theodore Sabian.
Eğer elektrik istiyorsan Robby Sabian'ı Serbest bırakacaksın.
You get power back When you release Robby Sabian.
Gidip Robby Sabian hakkında bilgi edinmeye bakalım.
let's get some intel on Robby Sabian.
Siz.
You, Mr. Sabian.
Ben hiçbir yere gidemem, oğlumla birlikte burada kalmam gerek.
I'm staying With my son. Mr. Sabian, I'm not trying to hurt you, man.
Mr. Sabian.
Mr. Sabian. Mr. Sabian!
Mr. Sabian!
Robby!
Kurt neden sizi bıraktı, Mr. Sabian?
Why would wolf release you, Mr. Sabian?
Affedersiniz, Mr. Sabian ifadesini sen bitirir misin.
Excuse me. Finish debriefing Mr. Sabian.
Mr. Sabian.
Mr. Sabian.
Mr. Sabian, Ben Alan Beck.
Mr. Sabian, I'm alan Beck.
Tonray, Sabian'ın ifadesinin bir kopyasını Ajan Ash'e ver.
Tonray, I need a copy of the Sabian debrief for agent Ash, please.
Teddy Sabian'ın oğlunun öğretmeninden çocuğun bir bilgisayar dâhisi olduğunu öğrenmişler.
They were able to track down Teddy Sabian boy's teacher. Turns out the kid's a genius. Some sort of computer prodigy.
İyi de Kurt Teddy Sabian'ı neden elinde tutmak istesin ki?
He can hold that over his head. But why would he need leverage on Teddy Sabian?
Ekonomi dersi Sabian amfisindedir.
Econ 101... that's Sabian Hall.
Siz, Mr. Sabian.
What?
Teşekkür ederim, Mr. Sabian.
Thank you, Mr. Sabian.
- Teddy Sabian'la konuşmak istiyorum.
Get me a pack of cigarettes and a lighter, please.
- Neden?
- I wanna talk to Teddy Sabian.