Samba tradutor Inglês
298 parallel translation
- Samba sever misin?
- Do you like to samba
Şarkı söyleyip samba yapıyoruz. "Eye Caramba" diye bağırıyoruz.
We sing and we samba We shout, Ay, caramba
Sambanın hakkı ancak buz tutmuş bir tepenin yamacında verilebilir.
The samba can be danced properly only on the side of a hill on ice. Alibi.
Arthur Murray'in 6 saatte rumba, samba yapabilirsiniz derslerinden.
Arthur Murray in six hours can have you doing the rumba, the samba...
Oturma odasında Samba dansı yapmak istediğinde çok utanmıştım.
I get embarrassed when you want to dance the samba in the living room.
Samba da bilmez.
She doesnt samba, either.
Portela Samba Okulu geliyor!
Portela Samba School!
Şimdi de Babylon United Samba Okulu geliyor!
Here comes Babylon United Samba School!
Dans ediyorum, samba ve rumba.
Dancing a samba and a rumba.
Geri geldiğinde, bir hafta sambadan bahsetti.
When he got back, he talked about samba for a week.
Hayatımıza samba girdi.
Samba came into our lives.
Senin hayatına samba girdi!
Samba came into your life!
"Sambayı kedersiz söylemek çok güzel bir kadını sevmek gibidir."
"To sing a samba without sadness is like loving a woman who's nothing but beautiful."
Sambaya olan zaafımdan bahsetmek isterim tıpkı sevgilisinle konuşamayan ama başkalarına sevgilisinden bahsedenler gibi.
I would like to tell you about my love of samba like a lover who dares not speak to the one he loves and speaks of her to everyone he meets.
Ve sambaya hayat verenlere.
And who made samba what it is.
İnsanları çalkalayan, şarkı söyleten göklere çıkartan bir kelime.
A word that shakes a whole people, making it sing their hands to the sky. Samba.
Samba.
Samba.
Şimdi de Northeast'in samba sırası.
And now it's the North East's turn with the Samba.
Seni seven bir kız ve sana yardım eden bir dostun var. Ama sen samba yapmayı bile bilmeden Brezilya'ya gidiyorsun.
A girl loves you,... a pal's here to help you,... you can't samba, and you still bug out to Brazil!
Samba!
Samba!
Kaliya bize iki kişiler dedi, Samba.
Kaliya told us there were two of them, Samba.
Biliyor musun, Samba?
Know what, Samba?
Boş ver onu, Samba.
That's okay, Samba.
Evet Samba, bu piçlerin burnu bayağı havada, değil mi?
Well, Samba... these bastards have their noses up in the air, don't they?
Samba! Silahını kap.
Pick up your gun, Samba!
Mösyö Lucien Herr, Eğitim Bilimleri Fakültesi Ulm 45. Sokak, 5. Mahalle, Paris Müdür Tarato eliyle St. Pierre de Samba, Fransız Kolonisi, Afrika.
To Mr. Lucien Herr, College of Advanced Education... 45 rue d'Ulm, Fifth Arrondissement, Paris... in care of Administrator Tarato...
Siz yarın St. Pierre de Samba'ya doğru yola çıkın diyorum.
I propose you set out for St. Pierre de Samba tomorrow.
St. Pierre de Samba.
- Yes. St. Pierre de Samba.
En sevdiği parfümü, Samba, üzerine döktüm.
And I covered her with her favorite perfume, Samba.
Bu arada, eğer samba yapmazsan Rio'da beş saati nasıl geçirirsin?
And meanwhile, how do you kill five hours in Rio if you don't samba?
Sahiller, kızlar, samba...
The beaches, the girls, samba...
Tekrar, Samba.
Samba, as well.
- Samba çok güzel!
- Samba is nice!
Maria ile konuştum, ikinizin samba'ya gitmenizi önerdi.
I've talked to Maria, and she's suggested you two go to a samba.
Samba'dan sonra, sakin bir akşama ne dersin?
After the samba, a quiet evening. What do you say?
Samba okulunda.
It's at the school of samba.
Samba okulunda bir numara olacaksın.
You'll be a hit at the samba school.
Aslında, sevgili kuzenim, samba ülkesinde, Tango diye anılmak isteyen birinin olması, bize katıksız bir manyakla karşı karşıya olduğumuzu gösteriyor.
The fact, dear cousin, that he calls himself Tango in the land of the samba tells us we are dealing with a total idiot. ( Greg laughs )
Evet, en başta, samba!
Yeah, especially Samba.
Sonra bu siyah şampiyon aynı beyazların kendisine "Parlak" ya da... "Sambo" demelerine izin verir ve gülümserdi.
Then this coloured champion lets those same white boys call him "Shine" or "Samba" and hejust smiles.
Sambayı unuttuk.
We forgot the samba.
Bacakların samba yapsın.
Get the samba in your legs.
Bacaklar samba yapsın, konuştuğumuz gibi.
Samba in the legs, just like we talked about.
Sanırım samba.
Samba, I think.
ölü olacaksin, ama güney Amerika da samba yapıyor olacaksın.
You're dead, but you'll be dancing samba in South America.
Evet. Gerçi sambanın arasında bogo pogo da denemelisin.
You should try a bogo pogo in your samba, though.
Samba, cha-cha, rumba, jive... ne olursa!
Samba, cha-cha, rumba, jive... anything!
Kemeri sıkılmış bir samba okulu!
A tight-belted samba school!
[Samba]
[Samba]
Sana ; samba, rumba, la bamba ve mambo yapmayı öğreteceğiz.
We gonna teach you how to samba And to rumba y La Bamba Every number, Thumbelina, say, "olé"!
Samba yaparsın samba ve la bamba
¡ Si! Ooh, do the samba... Yi-hee!