English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Sapphire

Sapphire tradutor Inglês

391 parallel translation
" tavuk yumurtası büyüklüğündeki yakutu, İkinci James'in...
" the size of a hen's egg, the Stuart sapphire...
Efendim, bu yüzükteki, siyah safir taş çok nadir bulunur.
Sir, that ring - it's a black star sapphire. Very rare.
Dexter'ın parmağındaki siyah safir yüzük var ya - ona ait değilmiş.
The black star sapphire that Dexter was wearing when she was killed it didn't belong to her. - Huh?
Siyah safir taş.
Black star sapphire.
Gözlerindeki mavi-yeşil renge ancak bir safirle bir zümrüt beraber ulaşır.
It will take a sapphire and an emerald together to match your blue-green eyes.
Safir gökyüzü üzerimizde
There's a sapphire sky above us
Yıldızlı bir safir aşk
A sapphire with a star is love
Şu şark safiri olan.
The one with the oriental sapphire.
Platin kaplama şark safiri.
An oriental sapphire set in platinum.
- Safir safirdir.
- A sapphire is a sapphire.
Şark safiri.
An oriental sapphire.
Sizin için bir teklifim var, şark safiri.
I have a bargain for you, an oriental sapphire.
Bir şark safiri.
An oriental sapphire.
Şark safiri.
It's an oriental sapphire.
Sapphire Mağarası şurada.
STEFANO : The Sapphire Grotto is there.
Sevgili eşim, leydim, arabanız için birkaç katır satın aldım, ve sizin için sevgili Inezillia, safir bir zil satın aldım.
My dear wife, my lady, I bought some mules for your coach, and for you, lovely Inezillia, a sapphire ring.
- Safir havuzlardan oluşan bir nehre.
- Along a river of sapphire pools.
Anne, Benim de gözlerim safir gibi parlıyor mu?
Mama, do I have sparkling sapphire eyes that dazzle, too?
Sence hangisini almalıyım? Elmas mı, yakut mu yoksa safir mi?
Do you think I should have a diamond, or a ruby, or maybe a sapphire?
Safir kod adı size bir şey ifade ediyor mu?
Does the codename Sapphire mean anything to you?
Üstelik çikolatalı pasta safirden daha ucuz!
Furthermore, a chocolate eclair costs less than a sapphire.
Safir mavisi mi?
Sort of sapphire?
O benim safirim!
That's my sapphire!
- Gerçek safir mi?
IS THAT A REAL SAPPHIRE?
Yıldız şeklinde safıre benzeyen şey ne?
What's that thing, um, up there that looks like a star sapphire?
Bir Parador safiri, Ekselans.
It's a Paradorian sapphire, Excellency.
Bir yer daha deneyeceğiz, Sapphire Lounge.
- We're gonna ty one more place, the Sapphire Lounge.
Safir küpeler, Paris'ten gelme parfümler kaşmir hırkalar...
Sapphire earrings, Parisian perfume, cashmere sweaters. Please go.
- İlk önce Chuck..... Michael ile beraber bana alması için..... o küçük ve de sevimli mücevher dükkanına gidip..... safir, yakut ve elmas koleksiyonundan birşeyler alıp..... arabaya geçtik.
- Well, first, Chuck... we went to this lovely little jewelry store... where I allowed Michael to purchase me... a very lovely ruby, diamond and sapphire collection... and a matching car.
Bahse girerim yakutlar, safirler, incilerle doludur.
I bet it's filled with rubies, sapphire, pearls.
Suyun, Everest dağı yüksekliğindeki kayalıklardan, gürleyerek, gökkuşağının içinden geçip doğruca safir şarabı rengindeki okyanusa döküldüğünü düşünün.
Imagine water cascading off cliffs the height of Mount Everest, thundering through rainbows straight into an ocean the colour of sapphire wine.
# Güneş iyice yükseliyor
Through the sapphire sky
Ben normalde bu kadar çok şey içmem.
"The Prince of Antioch." Oh, hey, he's the guy who owns that famous sapphire.
Annem Kraliçe Camilla. Çok komik. Senin hiç prens olduğunu düşünmemiştim.
Yes, that's my reward in all this, that and a certain sapphire.
Nestor senin gibi bir kıza sahip olduğu için çok şanslı.
Well, let's start showing a little more respect for the man who's preventing a war. I oughta get a reward, like the Sapphire of Antioch. Look!
Gerçek savaşçı kuralları geçerli olacak.
The sapphire's probably gone by now. So is he.
Büyük bir safir taşı vardı. Çok güzeldi.
'Star sapphire, beautiful thing.
Bayan, benim gibi amatör bir kuyumcu bile siyah safirin çok değerli olduğunu bilir.
Ma'am, even an amateur gemologist like myself knows the black sapphire is extremely valuable.
Ve bu da yıIdız şeklinde bir safir.
And that's..... a star sapphire.
Safir taşlı ama altın miktarı da çok fazla.
This is sapphire but there's a lot of gold on it as well
Mavi, pas rengi, safir, turkuaz, menekşe moru, şarap rengi.
Royal blue, rust, sapphire, turquoise, violet and wine.
Nedir bu, safir mi?
What is it, a sapphire?
Küçük parmağında safir yüzük mü var?
Sapphire pinkie ring?
Yıl dönümümde bana nefis safir küpeler aldı.
He gave me a beautiful pair of sapphire earrings - to mark the occasion.
- Bence hiç gerek yok. Safir taşlar birbirine benzer.
Once you've seen one sapphire, you've seen them all.
Edward döneminden. Çok güzel işlenmiş. Pırlanta ve gerçek Burma safiri var.
It's Edwardian, beautifully worked... with mine-cut diamonds and an actual colour Burmese sapphire.
Sen zaten safir gibisin. Buna ihtiyacın yok.
Uh, you're like a Burmese sapphire all by yourself.
Yakut mavisi okyanus, bulutsuz gökyüzü...
Sapphire blue ocean, cloudless sky...
Sapphire'i gördüm.
I think I saw Sapphire.
Oh, Nestor, seni yaramaz seni.
And you're here to steal the Sapphire of Antioch. You mean it's here in the castle of Antioch?
Nasıl yaptın, Herkül?
Yeah? So, why didn't you grab the sapphire?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]