English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Saudi

Saudi tradutor Inglês

681 parallel translation
Suudi Arabistan'ı kazandım!
I get Saudi Arabia!
Suudi Arabistan Krallığı'na "Tam Yetkili Elçi" olarak atandın.
Plenipotentiary Extraordinary to the Court of Saudi Arabia.
- Anladığım kadarıyla Suudi Arabistan elçisi olarak atandınız.
- I understand you've been made Ambassador to Saudi Arabia. - Yes, that's right.
Aslında hayatımın geri kalanını Suudi Arabistan'da geçirmeye hevesli değilim.
Well... I don't look forward to spending the rest of my life in Saudi Arabia.
Washington'dan bir mektup aldım. Görüntüyü kurtarmak için onun da benimle birlikte Suudi Arabistan'a gitmesini istiyorlar.
I got a letter from Washington saying that Martha should go with me... to Saudi Arabia for appearances'sake.
Washington'u, Suudi Arabistan'ı, her şeyi.
Washington, Saudi Arabia and everything.
Bir gangsterin metresi olan bu kadın Suudi Arabistan Büyükelçisi olarak, senin mahiyetine hiç de uygun değil.
As Ambassador to Saudi Arabia, it is not exactly comme il faut... to include in your entourage, the mistress of a gangster.
- Kulağa korkunç geliyor.
- -An execution in Saudi-Arabia.
OPEC'e üye olan 13 ülke hâlâ petrolün fiyatı hakkında anlaşmaya varmış değil.
The 13 nations of OPEC have still not been able to decide by how much to increase the price of oil. Saudi Arabian...
Suudi Arabistan Yatırım Şirketi için satın alıyorlar.
They're buying it for the Saudi Arabian Investment Corporation.
Suudilerin iğrenç paralarına ihtiyacımız vardı.
We need that Saudi money bad.
Tamda Arabistana gider ayak, neden?
On that trip to Saudi Arabia, why isn't it the right time?
Suudi Arabistan'da mı sanıyorsunuz kendinizi?
Think you're in Saudi Arabia?
Bu arada, 48inci Sokak'ta Park Avenue'de Suudi Arabistanlı zengin bir işadamı...
Meanwhile, at 48th Street and Park Avenue, a wealthy Saudi Arabian businessman
Bir İsrailli, Suudi ya da Yahudi'ye
An Israeli or Saudi or Jew
Suudi petrolünden bahsediyorsan, onun için gerçekten endişelenirim.
If you are talking about oil in Saudi Arabia the I'll be real worried.
Suudi Arabistanda'ki hayatın hiç de oyun ve eğlenceden ibaret olmadığını tahmin ediyorum.
I guess life in Saudi Arabia isn't all the fun and games it's cracked up to be.
Şu anda Suudi Arabistan'dalar.
Well, right now, Saudi Arabia.
Onuncu sırada Loca Rohan var. 60 metre uzunluğundaki bu rüyalarınızın teknesine bir Suudi milyarderi sahip.
Our number ten pick is the Loca Rohan, a 167-foot Saudi-owned dreamboat, docked in Tahiti.
Aldıktan sonra Suudi krayilet ailesini temsil eden bir tüccar... ödediğinin iki katını teklif etti.
After he bought it, a dealer representing the Saudi royal family offered him twice what he paid.
"Suudi Arabistan'da iş imkânı."
"Limousine drivers wanted." "Employment opportunities in Saudi Arabia."
Daha yakından bakınca Sina'nın nasıl bir üçgen şekli aldığını Suudi Arabistan'dan sağa nasıl çekildiğini görebilirsiniz.
In a closer view you can see how the Sinai, shaped like a triangle has wrenched away from Saudi Arabia, on the far right.
Aldıktan sonra Suudi krayilet ailesini temsil eden bir tüccar... ödediğinin iki katını teklif etti.
The day after he bought it, the Saudi royal family offered twice what he paid.
Bir Suudi okulunun müdürü.
He is a headmaster of one Saudi school.
O, Pakistan'daki bir Suudi okulunun müdürü.
He is the headmaster of a Saudi school in Pakistan.
Suudi okullarından birinin müdürünün adı Khalid.
One of the Saudi school's headmaster is Kahalid.
Bir sürü Suudi okulu var.
There're many Saudi's schools. Wait!
Hz. Muhammed'in Kabri Mekke, SUUDİ ARABİSTAN
Muhammad Shrine Mecca, SAUDI ARABIA
Mescid-i Haram Mekke, SUUDİ ARABİSTAN
Great Mosque Mecca, SAUDI ARABIA
Kabe Mekke, SUUDİ ARABİSTAN
The Ka'aba Mecca, SAUDI ARABIA
Mescid-i Haram Mekke, SUUDİ ARABİSTAN
Grand Mosque Mecca, SAUDI ARABIA
Bu Saudi. 2 yaşında.
This is Saudi. She's 2.
Bunu tek başına yapmak çok zordur, sistemimizin güzelliği bu herkesi ayrı tutar.
peace efforts in Saudi Arabia. The door is being let open.
Howie, beklediğin için sağ ol.
- The powerful Saudi oil minister - - Howie, thanks for holding.
Eğer köle gibi, aşağılamayla dolu bir hayat yaşamaya aldırmazsan Suudi Arabistan'ın sarışınlara ihtiyacı olduğunu duymuştum.
If you don't mind living a life of servitude and degradation I hear Saudi Arabia needs blonds.
Gizli şifreler, yani benim İngiltere'den Suudi Arabistan'a giden bir mesajı dinlemem gerekirdi.
I mean, they're... I shouldn't be listening to a code from Britain to Saudi Arabia. I mean, these are our allies.
Şu hem Mossad hem de P.L.O için çalışan Gassim de Sue Ellen ile evlenmiş. Böylece Sue Ellen'ın Suudi Arabistan prensi olan kardeşi hakkında bilgi toplayabilecekmiş.
And Gassim, who may work for either the Mossad or the P.L.O.... married Sue Ellen so he could get information on Sue Ellen's brother... who is the prince of Saudi Arabia.
Karılarımız boşayıp... Crystal ile evlenmek için Suudi Arabistan'a mı taşınalım?
Divorce our wives and move to Saudi Arabia so we can marry Crystal?
Sudi Arabistan Çin'i dört-üç yendi.
Saudi Arabia beat China 4 - 3.
Ayda bir kez Suudi Arabistan kralının yeğeni tam 11.000 km uçarak bir gece dans edebilmek buraya gelir.
Once a month... "the nephew of the King of Saudi Arabia," flies... 7000 miles
Dahran, Suudi Arabistan'da.
In the army barracks in Dhahran, Saudi Arabia.
Suudi yanlısı ve Irak karşıtı söylemler kafa karıştırıyor.
lt`s confusing with all this pro-Saudi, anti-lraqi type language and all that.
S.Arabistan'a olan mesafenin iki katından daha fazla.
It's more than twice that far to Saudi.
Arap diyarına indiğimizden beri beni rahatsız eden tek şey..
One thing that's bugged me ever since we landed in Saudi...
Dün gece Amerikan ordusu İngiliz ve Sudi ordularıyla beraber
Last night, the American army, together with the British Saudi armies
Suudi Arabistan.
Saudi Arabia.
- Suudi Arabistan mı?
- Saudi Arabia?
- Suudi Arabistan'dan mı?
- From Saudi Arabia?
Başına güneş geçmiş adamların yanlış hesapları yüzünden Suudi, Ürdün ve Mısır elçiliklerimiz kapanmak üzere.
Because of your man's hot headed miscalculation, we are in danger of losing embassies in Saudi, Jordan and Egypt.
Diplomaları yok, ama yardımları dokunabilir.
I'm a foreigner, I lived in the 1 6th District. No problems between Saudi Arabians, Iranians and old French.
- O senin kardeşin.
- He's in Saudi Arabia, isn't he?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]