Sağlık bakanlığı tradutor Inglês
373 parallel translation
Daha kötü durumda olanları geri çevirdiler ama neyse ki Sağlık Bakanlığı'nda sağlam tanıdıklarım var.
They've turned away worse cases, but fortunately I have very good connections at the Health Department.
Sağlık Bakanlığı numarası Bayan Verber'da işe yaradı.
The Board of Health routine worked with Mrs. Verber.
Sağlık Bakanlığı'ndan olduğunuzu söylemiştiniz.
You said you were from the Board of Health.
Sağlık Bakanlığından bedava olarak alınabilecek. Zamanı geldiğinde tabii.
They'll be available from the chemists'shops on the free list, when the time comes.
Bu sefer polisi çağırıyorum, itfaiyeyi de, New York iskân işleri komitesini de, gerekirse sağlık bakanlığını da!
Miss Golightly, this time I'm not only calling the police, but the fire department and the New York State Housing Commission, and, if necessary, the Board of Health!
Eğer evinizde virüsün bulaştığı kişiler varsa ; bir an önce Sağlık Bakanlığı çalışanlarına bildirmelisiniz.
You must notify the Health Department immediately, if you have a plague victim in your home,
Eğer doktoru ararsan, Sağlık Bakanlığına haber verir.
If you call a doctor, he'll report it.
Yörüngeye girer girmez, dezenfekte prosedürüne gireceğimizi sağlık bakanlığına bildirin.
Advise the ministry of health that we'll begin decontamination procedures immediately upon locking into orbit.
Ve Sağlık Bakanlığında da olmaz.
And certainly not in the surgeon general's office.
Belki de sağlık bakanlığını uyarmalıyız.
Perhaps the surgeon general's office should be alerted.
Hükümet, Sağlık Bakanlığı bir uyarı gönderdi.
Nobody saw it, but the government, the Welfare Ministry, sent a notice.
Ben asla Sağlık Bakanlığından bir mektup görmedim.
I never got any letter from the Ministry of Welfare.
Bu olanları Sağlık Bakanlığınada anlatırmısın?
Would you mind telling the Ministry of Welfare the story you just told me?
Ama dikkatli olmalıyız. Sağlık Bakanlığı'ndan gelecek ilk uyarıda, ilk ihtarda banka geri çekilip bizi yalnız bırakacaktır.
But, you take it from me, the first signs of heat from the medical association, the first cries of professional outrage, the bank will call back it's note and leave us hanging by our thumbs.
Bir uçak kazasında altı kişi hayatını kaybetti, sosyal destek fonu meclisten geçecek gibi görünüyor, ve Sağlık Bakanlığı gıda boyalarına kısıtlama getiriyor.
Six people died in a light airplane crash, the social funding bill may pass, and the FDA have been asked to ban all food additives.
Jack'e Sağlık Bakanlığı'nı Fred'e de Enerji Bakanlığı'nı.
Jack's got Health and Fred's got Energy.
Borcunuzu unutsam Sağlık Bakanlığı " na bundan söz etmezsiniz, değil mi?
You won't tell the Department of health if I forget your rent?
Federal hükümete bağlıyız. Sağlık Bakanlığı ile birlikte çalışıyoruz bu da bize tüm kuruluşlar üzerinde yetki tanır.
We happen to be a division of the Federal Government... working in conjunction with the Department of Health Services... which gives us jurisdiction over any and all state institutions.
Taylor Collinsworth, Sağlık Bakanlığı, saha müfettişi.
Taylor Collinsworth, Field Inspector, Board of Health.
Sağlık Bakanlığı'nın telefonunu.
The number for the Board of Health.
Sağlık bakanlığının uyarısı alnıma dövmeyle yazılmalı.
The Surgeon General's warning should be tattooed across my forehead.
Sağlık Bakanlığı'ndan değilsin.
You're not from the health department.
Sağlık Bakanlığını aramasını söyle.
Tell her to... to call the Sanitation Department.
Öğrendiğime göre ev sahibinize Sağlık Bakanlığı'ndan evinize duvar kâğıdı döşemesi için pek çok celp kâğıdı ulaşmış zaten.
I found out your landlord's been served with enough citations from the Health Department to wallpaper your house.
Bak dostum, cızlamı çekeceksen kabul ama o parazit Sağlık Bakanlığı'na rapor edilmeli.
Look pal, you wanna take a powder, righteo that spiderkeet to be reported to the board of health.
Sağlık Bakanlığı yerimi kapatır.
The Board of Health can close me.
Sağlık Bakanlığı, Danışman Başhekimin tavsiyesiyle bugün 3 yeni ilaca lisans verdi.
The Department of Health, on the advice of the Chief Medical Officer, has today licensed three new drugs.
Son beş yılda, Şehir Tıp Merkezi acil servisi için sağlık bakanlığına Altı olumsuz gelişme raporu geldi
Over the past five years, the state health department has been notified of six adverse occurrences in the Urban Medical Center emergency room.
Sağlık Bakanlığı'nın patologları, aynı şeyi söylemediler, Doktor Adams.
That is not what the pathologist of Her MIN. sayd, Dr Adams.
Ve bu harika hayâle ulaşmak için, gerekli fonları bulduk bile. Kamu sağlık bakanlığına, bu yüz-yılın en büyük projesi verildi!
And to cap this magnificent dream we already have funding, the Ministry of Public Welfare... has been given... the greatest project of this century!
Dediğine göre sana Sağlık Bakanlığını önerecekler.
He says the word is they're going to offer you Health.
Ayrıca bunu sağlık bakanlığı asla kabul etmez.
And then you would never get it past the FDA.
Sağlık Bakanlığı onayları yok.
They don't have approval from the FDA.
"Sağlık Bakanlığı : Sigara sağlığa zararlıdır."
"... has warned that cigarettes could be hazardous to your health. "
Sağlık bakanlığı sonuna kadar yanımızdaydı.
the health department was with us every step of the way.
- Bunu Sağlık Bakanlığı'na bildirdiniz mi?
- Did you report this to the AMA?
Güya ABD Sağlık Bakanlığı memurlarıymış.
Supposed to be U.S. Health Service guys... but they came in a C-5A transport plane.
Sağlık bakanlığı yetkilileri, Teksas'ta küçük bir kasabayı... karantinaya almalarında garip bir durum olmadığını bildirdi. İddialarına göre, kasaba nüfusunun yarısı... yeni bir tür grip yüzünden yatakta... diğer yarısı da hastalığı ayakta geçiriyor.
U.S. Government health officials claim there's nothing strange... in their decision to quarantine a small east Texas town... where a new strain of wha s believed to be swine flu... has got half the population in bed... and the other half down with the sniffles.
Doktor Hesse, sağlık bakanlığında iyi şanslar.
Dr. Hesse, good luck with the FDA.
Bu bir sağlık bakanlığı toplantısı. Tanıtım değil.
This is an FDA hearing, not a telethon.
Sağlık bakanlığı aradı. Haberler çok kötü.
FDA decision, wicked bad news.
Tabi ki insan deneylerinin üniversite ve sağlık bakanlığı kurullarına aykırı olduğunu biliyorsun.
You know that human experimentation is against University and FDA guidelines.
Sağlık bakanlığı, klinik araştırmaları onaylayana kadar. Biraz stok yapalım dedik ve...
... stockpile the Expectane for when the FDA does approve clinical trials.
O kahveye gittiğimizde... kapıda "Sağlık Bakanlığı tarafından kapatılmıştır" yazısını gördük.
When we got down to the coffee shop there was a sign on the door that said, "Closed by the Board of Health."
Öyleyse bu raporun Sağlık Bakanlığı'na ulaşmasını neden istemiyorsun?
So why are you so desperate to keep this from the CMO?
Ona raporun kaybolma olayının Sağlık Bakanlığı tarafından iyi karşılanmadığını söyleyebilir misin?
Would you tell him that our explanation for the missing report did not go down too well with the CMO.
Sağlık Bakanlığı tarafından işten men edilmemiş miydi o?
Didn't he get busted by the board of health?
- Sağlık Bakanlığı.
- Board of Health.
Sağlık Bakanlığı'na göre, Barnett'in ölüm belgelerini imzalayan Dr. Ridley,... 1979'tan beri resmi olarak doktor değilmiş.
According to the AMA, Dr Ridley, who signed Barnett's death certificate, hasn't officially been a doctor since 1979.
Sağlık Bakanlığı'ndan geliyorum.
Board of Health.
- Sağlık bakanlığı?
- FDA?