Scat tradutor Inglês
321 parallel translation
Çekilin!
Scat!
Yaylan, kedicik.
Scat, Kitty.
Çekil.
Now, scat.
Evet! Kalkar mısınız lütfen?
Yes, uh, scat,!
Kahretsin!
Do you mind? Scat,!
Scat, defol git.
Scat. Get out of there.
Git!
Scat!
Atına atlayıp kaçtı.
He hopped on his horse and scat.
Kış kış, pist, höt!
Now, shoo, scat, skedaddle.
Gidin!
Scat.
Seni Mussolini, yaylan!
You Mussolini, scat!
Bir, iki... koşun!
One, two... scat!
Başka diyecek bir şeyin yoksa, lütfen defol.
If you've nothing more to say, pray, scat!
Ama ah, seksi...
A little on the scat-back side, but oh, sexy...
Bir miyav, iki miyav, üç miyav, pist!
One meow, two meow, three meow, scat!
Hoşt.
Scat.
- Yaylan.
- Scat.
Haydi evlat kaybol.
Look, kid, scat.
Çünkü buradan cezasız ayrılmasını istemiyorum... hele de bölgenin en sevilen adamını öldürdükten sonra!
'Cause I don't think he should get off scat-free... after killing the best-loved man in this territory!
Yüzümün kenarında hâlâ senin hatalarından birini hatırlatan bir yara izi var.
I still have a scat on the side of my head to remind me of one of yours.
Kalk kedi, kalk!
Scat. Scat.
- Haydi gidelim, haydi!
- Let's scat. Let's scat!
Yavaş yavaş eve git bakalım.
You better scat on home.
çekilim! bana bırakın!
Scat teroff, let me
Git.
Scat.
Yok ol!
Scat!
Sanırım cazcı kedi ve çetesi ziyarete gelmişler.
Sounds like Scat Cat and his gang have dropped by.
Evini görmek ve cazcı kedilerle tanışmak istiyorum.
I would like to see your pad - and meet your Scat Cat.
Selam Cazcı Kedi, biraz da bize doğru üfle.
Hey, Scat Cat, blow some of that sweet stuff my way.
Çak bir beşlik, Scat Cat.
Lay some skin on me, Scat Cat.
Tanıştığımıza çok memnun oldum Sayın Cazcı Kedi.
Oh, I'm delighted to meet you, Monsieur Scat Cat.
Dinle, cazcı kedi ve çetesini çağırmalısın.
Look, you go get Scat Cat and his gang of alley cats.
Yaylan çocuk!
Scat, boy!
Walnut Grove küçük bir kasaba ne de olsa.
In a town the size of Walnut Grove, quicker than scat.
- Vern, yaylan bakalım!
- Vern, scat.
Defol!
Scat.
Bazıları fırlayıp gidiverir!
Some of'em just scat!
Haydi git buradan.
Go on, get out. Scat!
Sen uzata, uzata şarkı söylüyordun.
You were signing some kind of scat song.
Pist!
Scat!
Her gece seslerini duyuyor, izlerini görüyor ve dışkılarını topluyorum.
I hear them every night, have seen their tracks and collected their scat.
Kurt dışkısında küçük hayvancıklar vardır, küçük parazitler yani.
The wolf scat has little tiny animals, little tiny parasites,
Dışkı?
Scat?
Dışkı nedir?
What is scat?
Yürrü, haydi uza bakalım!
Go on, scat! Go on.
Sssss.
Scat!
Hoşt! Git!
Scat!
Host!
Scat!
Uzak dur!
Scat! I'm feeding this one.
Yaylan!
Scat!
Haydi!
Scat!