English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Scatter

Scatter tradutor Inglês

635 parallel translation
İstasyon yok edildikten sonra diğer kalıntılarla birlikte mikro-dronelar da istasyon yörüngesine dağılır.
Once the station is destroyed, the micro-drones will scatter through its orbit along with the other debris.
Scatter them before you reach the shore kıyıya yanaşmadan önce onları dağıt ve herkese eşinin kaza ile boğulduğunu söyle. "
Scatter them before you reach the shore and tell everyone she drowned by accident. "
Onu darmadağın edeceğim.
I'll scatter his innards all over the sugarcane field.
Limanın dışında, dağılacağız.
Outside the harbor, we'll scatter.
- Hemen buradan çıkıp dağılacağız.
- We go quick from here and scatter!
Pekâlâ çocuklar, dağılın ve dikkatli olun.
All right, boys, scatter and watch yourselves.
Hadi, dağılın.
Go on, scatter. Break it up.
Sorunlar daima serpinti ile gelir
Helter skelter, when you pelter Troubles always seem to scatter
Ayrılalım.
Better scatter.
Dagilin ve çenenizi siki tutun.
Scatter and keep your mouths closed.
- Dagilin ve asagida kalin!
- Scatter, men, and keep low!
10,000 KİRAZ ÇİÇEĞİ SAVRULSUN
MAY 10,000 CHERRY BLOSSOMS SCATTER
Dağıtma planı için hazırda bekleyin.
All boats from 41. Stand by for scatter plan.
- Dağıtma planı Baker.
Scatter plan Baker.
Beyler, hemen dağılıp denize açılmalıyız.
Boys, we've got to scatter and get to the sea quickly.
Herkes sandalyeleri geriye çeksin!
Everybody scatter away to the chairs here!
geri kalanlarınız dağınık.
All right, the rest of you scatter.
Avery'nin batısındaki çalılık alanda durmalıyız.
I scatter'em in the scrub pinion west of Avery's patch.
Daha sonra pay edip dağılacağız.
After that, we pay off and scatter.
Scatter.
Scatter!
Tüfeğini alıp Palace'da oturmanı istiyorum.
I want you to take this scatter-gun and sit in the Palace with it.
- Lf we scatter, some of us might make it.
- Lf we scatter, some of us might make it.
Atları dağıtmalıyız, yoksa hiçbir şansımız olmaz.
We gotta scatter their horses, or we won't have a chance.
"Kaybolun" muş, perişanız.
"Clear out," and we scatter.
Güçlerini dagitacak kadar aptal olmalarini ummustum.
I had hoped they'd be foolish enough to scatter their forces.
Taş bul!
- They'll scatter the flock!
Sinira dagilin.
Scatter across the border.
- bu kocaman silahla beni ödürmezsin.
- You won't do me with that scatter gun.
Şu tüfeği ödünç alabilir miyim?
Can I borrow that scatter-gun?
Biraz mısır gevreği saçmana göz yumacağım.
I'll let you scatter some cornflakes.
Bir senedir yaptığımız en uzun konuşmaydı.
Now it's you turn to scatter them.
Düşmanlarımın çadırlarını yaktım, sürülerini aldım.
I scatter, I burn my enemies tents. I take away their flocks and herds.
Hepsi bütün Almanya'ya dağılacak.
Scatter them all over Germany.
Bir beyefendi vardı tek yaptığı, yere misket saçıp onları ayak parmaklarımla toplamamı sağlamaktı.
You take the red, I'll take the blue, hm? I once knew a gentleman and all he'd do is scatter some marbles on the floor and make me pick them up with my toes.
Uçaklarınızı geniş alana yayıyorsunuz.
You'll scatter your forces.
Taş da kimin üzerine düşerse, onu ezip toz edecek.
When it falls on him, it will scatter him like chaff.
Merdiveni tırmanıp feryat edin, koşun, etrafa dağılın.
You climb up the ladder and you yell, run, scatter.
Dağılın!
Scatter!
d Renk cümbüşü d d Yayılır ve uçar gider d
The colors blossom Scatter and fall
Bizi şaşırtmak için hatalı sinyal yolluyorlar.
They scatter false trails to mislead us.
Bizi o kadar kolay dağıtamıycaklar.
They won't scatter us so easily.
Gidin, gidin.
Go on. Go on. Scatter.
En geniş menzille.
- Widest possible scatter. - Aye, sir.
Sakenin içinde ıslatın ve yere serpin.
Soak them in sake and scatter them on the ground.
Tahminimce bu fırsatı kaçırmazlar.
I guess they'd scatter at that.
Ara sıra dışarı çıksalar olmaz mı?
Can't we scatter them around?
Chris, biz dağlara yayılıp, onlarla tekrar savaşacağız.
Chris, we're going to scatter in the hills and we're going to fight them again.
Ayrılın, sola gidin.
Scatter, move to the left.
Dağıtma planı için hazırda bekleyin.
Stand by for scatter plan.
Böyle yığınla parayı kendi komisyoncun sağlamış olmalı.
That's a heap of money for one man to scatter about - his own legal tender.
Dağılın.
Scatter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]