Sed tradutor Inglês
104 parallel translation
Hepimiz ölmeyeceğiz ; son borazan çalınınca hepimiz bir anda değiştirileceğiz.
"Omnes quidem resurgemus, sed non omnes mutabimus in gloria".
Onlar da, ellerinden geleni yapacaklarını söylediler.
They were very obl / g / ng and prom / sed to do all they could.
... sed pro tua pietate prosit mihi ad..
... sed pro tua pietate prosit mihi ad..
Artık poker yok. Ben o oyunu bıraktım.
No moe pooke m sed w t t at game
Buraya da yeni bir gazete kurulacak, gördün mü?
Ad a ew ewspoapoes go g to oe estao sed gt t ee, see?
Çünkü McIntock yüzde 10'unu gerçek para olarak vereceğine söz verdi.
M c tock poom sed to g vve me te poe cet ea do as
Babam susamurları yalnızken bile mutludurlar, derdi.
M y fath er u sed to say th at otters are h ap p y even wh en th ey're al on e.
Verilerimi kontrol et. Bu normal.
Check my white count and sed. rate. lt's normal.
Tohum büyüyor, çayır çimen çiçek açıyor. Ağaçlar yapraklanıyor.
"Groweth sed, and bloweth med, and springth the wude nu."
Bizi Şeytanın ellerine teslim etme.
Sed libera nos a malo.
"Tanrım, ben seninle aynı çatı altında beraber olacak kadar, değerli biri değilim, bunu biliyorum genede yalvarırım, yalvarırım bana o kelimeyi söyle, söyle ki ruhum huzura kavuşsun."
"... ut intres sup tectum meum, sed tantum dic verbo, et sanibitur anima mea. "
Şeriatın kestiği parmak acımaz.
Dura lex... sed lex.
Rebecca Morton için idrar tahlili ve tortu testi istedik.
We got a UA and a sed rate for patient Rebecca Morton.
Hepsi negatif, sedimantasyonu 50.
All negative, but her sed rate's 50.
Ama sedimantasyon... İltihap yüzünden yüksek.
- But her sed rate- - - ls high due to inflammation.
Değişimli CBC, Chem-7, sedimentasyon hızı, ültrason, kan kültürü.
CBC with a diff, Chem-7, sed rate, ultrasound, blood cultures.
- Sed oranı ve omur sıvısı istiyorum.
- I want a sed rate and an LP.
Dün akşamki kan testine ve bu sabahki SED testlerine de bakılacak olursa oldukça hızlı yayılıyor.
And from her blood test last night and her sed read this morning, It also seems to be growing rapidly.
Beyin omurilik sıvısındaki sedimantasyon ve kompliman oranlarını öğren.
Send off a sed rate and a complement level in the CSF.
" Bedenlerimiz yeni bir sed oluştursun
" Let's build a new Great Wall with our bodies
Tam kan sayımı, kan kültürü. arteryel kan gazı, sedimantasyon oranı ve göğüs röntgeni.
CBC, blood cultures, ABG, sed rate and a portable chest.
Sedimantasyon oranı da 84. - 84.
And your sed rate is 84.
Dr. Cox, Bay Yeager'ın sedimentasyon sayımı geldi, bir bakın isterseniz.
Dr Cox, I got the sed rate back on Mr Yeager. Say "how do" to that.
Lyme titreleri ve sed oranından sonuç çıkmadı.
Lyme titers, sed rate... inconclusive.
Politik hayatını tamamladı. Erich Honecker konseyin yeni... üyesi ve Genel sekreteri tarafından tebrik edildi.
Erich Honecker congratulated... the new SED's CC General Secretary and Chairman of the GDR's council of state :
Bu Sed şeylerinden Atlantis'te daha çok olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Do you think there are more of these "Z" things in Atlantis?
Sedimantasyon hızı da biraz yüksek.
Sed rate's up a bit.
- Artan sedimantasyon hızı inflâmasyon anlamına gelir.
- Elevated sed rate indicates inflammation.
Sedimantasyon hızı artmış.
Her sed rate is elevated. - Mildly.
Bin de üyle söledim.
I ow aths wat I sed.
Ya sedimantasyonu gerçekten artmışsa?
What if her sed rate is elevated?
Acaba bu mantığı Carly'nin sedimantasyon hızına uyarlayabilir miyiz?
I'm just wondering if you think we could apply the same logic to Carly's sed rate.
LP2 yaptım, düşük glikoz ve artmış sedimantasyon oranı buldum.
I did an LP, too. Low glucose, and he has an increased sed rate.
Sedimentasyon oranı ve seroloji incelemesi yapın.
Get a sed rate and serologies.
Kız tatlıydı ve de eski kung fu filmlerini gösteren uydusu bile vardı.
She was cute and had a satellite that sed kung fu movies from space.
Ben zaten herhangi bir düzeltmeye ihtiyaç duymadan güzel fontları kullanıyorum.
I have all the awk, grep and sed I want... without need for that pitiful font de-uglification.
Tortulaşma oranı 50.
Sed rate is 50.
ANA testi kan çöküm hızı...
We need an ANA, sed rate -
Kadının kan çöküm hızı neydi?
What was the old lady's sed rate?
Yüksek sedimantasyonu varsa Foreman'ın yeni oda arkadaşı olur.
Anyone with an elevated sed rate gets to be foreman's new roomie.
Sedimantasyon hızın arttı mı?
Is your sed rate elevated?
Psödo akondraplazi mi? - Yoksa doğuştan SED mi?
Pseudo achondroplasia or SED congenita?
Kızın yaşı, sedimantasyon oranı ve kansızlığı...
Factor in her age, elevated sed rate, anemia...
- Sedimantasyon hızı ve romatoid faktörü de ekle.
- Add a sed rate and rheumatoid factor.
Sedimantasyon 95, ANA zayıf pozitif. Pozitif mi?
Sed rate's 95, ANA's weakly positive.
Sedimantasyon lupus olduğunu gösteriyordu.
The sed rate pointed to lupus.
Kayalık dağlar benekli humması ve Lyme titresi için kontrol ediyorum, ama ayrıca nadir görülen bir otoümmünden ya da yüksek C-aktif değerleri yüzünden romatoid olmasından şüpheleniyorum.
I'm working him up for R.M.S.F And doing lyme titers, but I'm also worried about a rare autoimmune or rheumatoid disease because of his high C.R. PAnd sed rates, or maybe lupus.
The Eldridge denzicileri deneyden sonra baş ağrısı ve mide bulantısı geçirdiklerini rapor ettiler, bu yüzden bulantı için salamine, ve güçlü N-Sed ağrılar için vericez.
The Eldridge Sailors reported headaches and nausea afterthe experiment, so we're giving you Salamine for motion sickness, and a strong N-Sed for pain.
Wegener yükselmiş sedimantasyonu açıklardı.
Wegener's would explain her elevated sed rate.
Tipik ŞED.
Typical MCP.
- Araba kiralık.
Et ne nos inducas intemptationem, sed libera nos a malo...