Seeger tradutor Inglês
120 parallel translation
Hadi, Seeger.
Come on, Seeger.
Yanımda koşacak yeterli enerjiniz var oraya gidin ve bana 50 verin! Seeger, Mayo, Worley!
Seeger, Mayo, Worley!
Bedeninin üst taraflarını güçlendirmen gerekiyor gibi, Seeger!
Looks like you need a little upper-body strength, Seeger!
O duvarı aşmadan buradan çıkmayacaksın, Seeger!
You ain't getting out of here till you get over that wall, Seeger!
Erkek mi olmak istiyorsun, Seeger?
You really want to be a man, Seeger?
Babasından yeterli ilgi görmeyen o kızlardan mısın? Sırf baban oğIan istiyordu, diye Seeger?
You one of those girls didn't get enough of daddy's attention cos he really wanted a son, Seeger?
Bu seni her zaman yener, Seeger - senin zihnin bir kadınınki gibi.
That's what'll beat you every time, Seeger - your mental attitude is that of a female.
Hey, Seeger!
Hey, Seeger!
- Seeger, sen ondan sonrasın.
- Seeger, you're behind him.
Tamam, Seeger.
OK, Seeger.
Tamam, Seeger, hadi.
All right, Seeger, let's go.
Tamam, Seeger!
All right, Seeger!
Fena değil, Seeger.
Not bad, Seeger.
- Seeger, TJ'i unutma.
- Seeger, don't forget TJ's.
Beraber yapalım, Seeger.
Let's do this together, Seeger.
- Hadi, Seeger.
- Come on, Seeger.
- Seeger, kalk.
- Seeger, get up.
Duvarda yürü, Seeger!
Walk that wall, Seeger!
Seeger!
Seeger!
Seeger, yürü!
Seeger, walk!
Çek, Aday Seeger!
Pull, Candidate Seeger!
NasıI gidiyor, Mayo ve Seeger?
How you doing, Mayo and Seeger?
- Tebrik ederim, Asteğmen Seeger.
- Congratulations, Ensign Seeger.
Topçu Çavuş Asteğmen Seeger... Efendim.
Gunnery Sergeant Ensign Seeger... sir.
Ve Woody Guthrie ya da Pete Seeger kim bilmiyorsun.
And you don't know who Woody Guthrie is or Pete Seeger.
Ve bu da Pete Seeger.
And that's Pete Seeger.
Pete Seeger.
Pete Seeger.
Hayır. Çocukken sana Pete Seeger vermesi.
No, that she gave you Pete Seeger when you were a kid.
Kim, Pete Seeger'mı?
To what? Pete Seeger?
Pete Seeger, Weavers ile.
Pete Seeger, of the Weavers.
Sherry Seeger onların sadece beş veya altı dolar tutacağını söylüyor.
Sherry Seeger says they only cost five or six dollars.
Jack Seeger, İçişleri.
Jack Seeger, IAB.
Şu Seeger denen adamı tanıyor musun?
Hey, do you know this Seeger guy?
- Kurbanın kimliği teşhis edildi mi? - Yüzbaşı James Seeger.
Lieutenant James seeger.
Yüzbaşı Seeger'ın radarcısıyla konuşacağım.
I'm going to talk to lieutenant Seeger's RIO.
- Laura Seeger?
- Laura seeger?
Laura Seeger kocasının arkada ahşap atölyesi olduğunu söyledi.
Laura seeger said that her husband had a wood shop out back.
- Laura Seeger'in iki köpeği var.
Laura seeger had two dogs in the back.
Sağdaki ise iki bölge uzakta öldürülen David Trully'den değil üç numaralı kurban Yüzbaşı Seeger'dan çıkanlan kurşun.
The right bullet was recovered not from David truly, the victim from two counties over, but from victim number three, lieutenant Seeger.
Julius'la Seeger'dan çıkan kurşunlar aynı.
We matched the bullets from Julius to Seeger.
Bir taklitçi değiise neden Seeger'ı başka bir yerde öldürüp cesedini yola attı?
Why was Seeger killed somewhere else and then dumped, if it wasn't a copycat?
Laura Seeger kocasının cinayetini örtbas etmek için rasgele iki kişiyi öldürüp seri cinayet süsü verir mi?
You think Laura seeger could've randomly killed two people to make it look like a serial killer in order to cover up killing her husband?
Bakalim Laura'nın söyledikleri doğru çıkacak mı.
Well, let's see if Laura seeger's alibi holds up.
- Belli ki Laura Seeger yapmış olamaz.
Obviously, Laura seeger couldn't have done it.
Donanma pilotuna göre Jimmy Seeger'in epey parası varmış.
For a navy flyer, Jimmy seeger had a lot of cash.
Laura Seeger o kadarını da alamazmış.
Well, that's more than Laura seeger would've gotten out of her divorce.
Seeger'in dedesi parayı nasıl kazanmış?
How did Seeger's grandfather make his money?
- Laura Seeger'ın DNA'sını arattım. Aynca ilk olay yerinden alınan idrar örneğinin de DNA sonuçları geldi. - Ve?
I ran Laura seeger's DNA swab, and I got the DNA results back from the urine sample taken at the first crime scene. / And?
Laura Seeger cinayet saatinde başka bir yerdeydi ama. - Biliyorum.
Laura seeger has an ironclad alibi. / I know.
Yüzbaşı Seeger'ın tıbbi açıdan sizi şikayet ettiğini söylemediniz.
You neglected to tell me lieutenant Seeger had filed a formal grievance against you.
Cinayet silahını bulup Seeger'a bağlamalıyız.
We need to find the murder weapon and tie it to Seeger.