Seita tradutor Inglês
100 parallel translation
Seita!
Seita!
Seita, çişim var.
Seita, I have to pee.
Seita bir yere gitti.
Seita has to go somewhere.
Seita! Bak!
Seita!
Seita, herkesin çalışması gerektiğini bilecek kadar büyüksün.
Seita, you're old enough to know everyone has to cooperate.
Seita, Tokyo'da başka akrabalarınız var değil mi?
Seita, you have other relatives in Tokyo, don't you?
Kötü oturuş Seita.
Bad manners, Seita.
Seita, kızım ve o adam ülkemiz için çalışıyor!
Seita, my daughter and that man work for our nation!
Yine sığınağa mı gidiyorsun Seita?
Going to the shelter again, Seita?
Çekil üstümden Seita!
Get off me, Seita!
Seita kendimi tuhaf hissediyorum.
Seita... I-I feel funny.
Seita!
SEITA!
Seita!
Seita...
Seita, tuvalete gitmem gerek.
Seita, I have to go to the bathroom.
Seita.
Seita...
Seita... su...
Seita... Water...
Seita... şey var...
Seita. Have one.
Seita, teşekkür ederim.
Seita. Thank you.
Yokokawa Seita isimli birini tanıyor musunuz?
Do you know someone named Yokokawa Seita?
Seita ile Setsuko öldü mü?
Did Seita and Se-cchan die?
Seita!
Seita-san!
Otur bakalım Seita.
Sit down, Seita
Seita kazanacağız.
Seita Japan will win
kendini zorlama. Oğlum Seita.
Mother, don't push yourself
Artık evin reisi benim.
Seita-san From now on, I'm the man of the house
Seita ve Setsuko ile bu şekilde tanıştık. Babamın yola çıktığı günde.
The first time we met Seita-kun and Se-cchan was the day father departed
Annemle Seita'nın annesi kuzenlermiş. Ancak o güne kadar pek sık görüşmemişler.
My mother and Seita-kun's mother were cousins but they weren't that close until then
Seita?
Seita-san?
Seita bekle!
Wait, Seita-san!
- Seita.
- Seita-kun
Seita.
It's okay, Seita-san
Seita nerede?
Where's Seita-kun?
Setsuko!
Seita-san, Se-cchan
Seita.
It must have been hard, Seita-san
- Seita...
- Seita-kun
Teizo'nun durumu hiç iyi değil.
Seita-san, Teizo is not doing well
Seita ile Setsuko nerede?
Mother, where's Seita-kun and Se-cchan?
- Seita abi?
- Seita-san?
Seita!
Seita-kun
Daha yeni bir iş bulmuştu! Onu sokağa atmak ne kadar şuursuz bir hareket böyle!
You kick out Seita-kun and Se-cchan, and now Uncle Yoshie too!
- Sus sen!
Seita-kun...
Herkes çaresizliğe kapılmıştı.
Seita-kun or Se-cchan Don't go!
Japonya kaybetti diyorlarsa Seita'nın babası da ölmüş olmalı.
how could they lose? What's going to happen to Seita-kun and Se-cchan?
Seita.
Seita.
Seita, yatma zamanı. Tamam mı?
Seita...
Seita.
Seita-san
Seita...
Hey, what are you doing?
Seita.
I...
Savaşta olmak işte böyle bir şey. Senden özür dilemeyeceğim!
Seita-san, this is what war is about
Peki Seita ile Setsuko'ya ne olacak?
Dad died for this war...
aptal baba!
Seita-kun!