Serpico tradutor Inglês
129 parallel translation
Serpico.
Serpico.
Serpico vuruldu.
Serpico's been shot.
- Serpico'nun yanında kim vardı?
- Who was with Serpico?
- Ve Serpico'nun 24 saat aralıksız korunmasını.
- And I want a 24-hour guard on Serpico.
Frank Serpico.
Frank Serpico.
- Bu Frank Serpico, Charlie.
- This is Frank Serpico, Charlie.
Dinle, Serpico, bu Muscles'ın davası.
Look, Serpico, that's Muscle's case.
Ne zamandır Bürodasın, Serpico?
How long have you been with the BCI, Serpico?
Ne okuyorsun, Serpico?
What are you reading now, Serpico?
Serpico, böyle bir zamanda nasıl işeyebiliyorsun?
Serpico, how can you piss at a time like this?
Ben memur Serpico.
I'm Officer Serpico.
Memur Serpico, efendim.
Officer Serpico reporting, sir.
Benim, Serpico!
Hey! It's me, Serpico!
Serpico, tanımadığın birinden zarf kabul etmek sence biraz aptalca değil mi?
Serpico, don't you think it's kinda stupid taking an envelope from somebody you didn't know?
- Jaime Morales, Frank Serpico.
- Jaime Morales, Frank Serpico.
- Serpico.
- Serpico.
Frank Serpico, Don Rubello'ya merhaba de.
Frank Serpico, say hello to Don Rubello.
- Al Sarno, Frank Serpico'yla tanış.
- Al Sarno, meet Frank Serpico.
Serpico, müfettiş Palmer'la görüş.
Serpico, see Inspector Palmer.
Serpico!
Serpico!
Namuslu tek polisin sen olduğunu mu sanıyorsun, Serpico?
You think you're the only honest cop on the force, Serpico?
Serpico'ya bizimle işbirliği yapacak mı, açıkça sormamız gerekli.
We ought to ask Serpico directly if he's going to cooperate or not.
Serpico'nun iddiasına göre...
Serpico claims that er...
Serpico'nun üstünde hiçbir şey bulamazsın.
You won't find anything on Serpico.
Franklin, parkmetreye Serpico için para at.
Franklin, put a dime in the parking meter for Serpico.
Frank Serpico yıldız tanığım olunca bu herifleri büyük jürinin önüne çıkaracağım.
There's gonna be a grand jury on these shit heels, with Frank Serpico as my star witness.
Memur Serpico 7. Bölüme geleli bir buçuk yıldan fazla oldu.
Officer Serpico came to the 7th Division more than a year and a half ago.
Memur Serpico neden bunları daha önce...
Why didn't Officer Serpico report these criminal activities long before,
Memur Serpico'nun görevini yerine getirmediği... -... ya da kanunun herhangi bi şekilde ihlal ettiği söylenemez
Officer Serpico cannot be considered derelict of his duty in any way or guilty of any infraction of the law - quite the contrary.
Memur Serpico, ifade verdiğiniz için teşekkürler.
Officer Serpico, thank you for your testimony.
Tauber, Serpico'nun homo olduğu hakkında elimde raporlar olduğunu biliyor musun?
Tauber, did you know I've had reports about Serpico being a fag?
Müdür Bey, Serpico'ya dedektif rozeti verilmesi birçok insanı...
Commissioner, a gold shield for Serpico at this time would convince a lot of people...
Hey, Serpico, Bronx'ta neler dediklerini biliyor musun?
Hey, Serpico, do you know what they're saying in the Bronx?
Öyle olmadığını söyle, Serpico.
Say it isn't so, Serpico.
Memur Serpico göreve hazır, efendim.
Officer Serpico reporting for duty, sir.
- Bay ve Bayan Serpico.
- It's Mr and Mrs Serpico.
Bay ve Bayan Serpico, haberler beklediğimizden daha iyi.
Mr and Mrs Serpico, the news is better than we expected.
Serpico'daki gibi kıytırık değil, gerçek polisler.
- None of that Serpico crap, the real cops.
Evet, haftada bir, beni Serpico'yu seyretmeye götürür.
Yeah, once a month, he takes me to see Serpico.
Serpico olmayı hayal ediyordum oysa Barney Miller'daki bir balık gibiyim.
- I thought I was gonna be Serpico but instead I'm like Fish from Barney Miller.
Hikayen, Serpico'dan daha iyi bir film olurdu.
Your story would make a lot better movie than Serpico.
Serpico'daki Al Pacino'nunki gibi siyah deri bir ceket gördün mü?
Do you see a black leather jacket, fingertip length, like the one Pacino wore in Serpico?
"Serpico" filminden.
It's from Serpico.
Serpico gitmek zorunda.
Serpico's got to go.
Gözlerime bak... bu küçük huysuzdan kurtulmak mı istiyorsun Serpico?
Well, you might want to get rid of this little... crusty, this eye, Serpico.
Serpico'ya neler olduğunu bilseydin bana yardım ederdin.
If you only knew what really happened to Serpico you'd be helping me out right now.
- Joe, memur Serpico için sayaça on sent atıver.
Joe, go put a dime in the meter for Officer Serpico.
- Beni dinle Serpico, mahkemede şahitlik etmeyi kabul edersen...
- Look, Serpico, if you agree to testify in open court...
Serpico'u burda filme aldılar... Niye binamı savunuyorum ki...
They filmed "Serpico" just a- - why am I defending my building?
- Bay Serpico.
- Mr Serpico. - I've got my horse here.
Bekle, Serpico.
Hold it, Serpico.