English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Shanghai

Shanghai tradutor Inglês

1,311 parallel translation
Shanghay'lı bir çocuk mu?
Shanghai Kid?
Ben Shanghay'lı değilim
I'm not from Shanghai.
- Shanghay'lı çocuk.
Shanghai Kid.
"Bay Shanghay'lı Çocuk" ne oldu?
What happened to "Mr. Shanghai Kid"?
Bu Shanghay'lı çocuk değil mi.
If it ain't the Shanghai Kid.
- Bu Shanghay'lı çocuk değil mi?
- If it isn't the Shanghai Kid.
Bu da meşhur Shanghay'lı çocuk olmalı..
And this must be the famous Shanghai Kid.
Sen gerçekten Shanghay'lı çocuksun.
You really are the Shanghai Kid.
Kameramla Suzhou Nehri'ni çekmeyi ve batıdan Şangay'ın doğusuna doğru sürüklenmekten hoşlanıyorum.
I like to take my camera to the Suzhou River and just drift along, West to East through Shanghai.
Şangay'da teslimat yaparak, az bir para... kazanmıştır.
He made a little money making deliveries in Shanghai.
Şangay, bir sürü ayakçı takımı ile kaynıyor. Onları fark etmeniz çok zor.
Shanghai is swarming with so many delivery boys that you hardly notice them.
Bir süre her kayıkçı Şangay'daydı. Moudan'ı veya bir deniz kızı gördüklerini iddia ettiler.
For a while, every boatman in Shanghai claimed to have seen Moudan... or the Mermaid.
Ve nihayet Şangay'a döndü.
Finally he came back to Shanghai.
Bir dahaki sefere sana, Shanghai'deki dairemi de göstermek isterim.
Next time I'll show you my pad in Shanghai.
Arjantin, Uruguay, Paraguay, Venezuela.. ... Sanghay, Küba, Dominik Cumhuriyeti.
Argentina, Uruguay, Paraguay, Venezuela Shanghai, Cuba, the Dominican Republic.
Shangai Bahçesi, yardım edebilir miyim?
- Shanghai Garden. May I help you?
Shanghai Bahçesi. Yardım edebilir miyim?
Shanghai Garden.
Shanghai Bahçesi.
Shanghai Garden.
Eğer ofisimi kirletmeye devam edeceksen bari delilleri yok et ki ben anlamayayım.
If you're going to Shanghai me office, Tert you best conceal the evidence.
Şanghay emniyet müdürlüğünden emir gelmedikçe... onu serbest bırakamam.
Without an order from the Shanghai police bureau... I can't release him.
Daha sonra Shanghay yakınlarında ondan haber aldık.
Last night he turned up outside Shanghai.
Her zaman Shanghai'ye yelken açmak istemişimdir.
I always fancied sailing to Shanghai.
Çok geç. Shanghai bitti artık.
It's too late, it's ruined.
Hadi, numaranı göstersene. Seyahat çeki kabulümdür.
Shanghai Noon.
Teyzem hâlâ Şangay'da üzerine uyacak bir elbise için bekliyor.
My aunt's still in Shanghai waiting for her dress to be fitted.
Ona hep Şangay'da geçirdiği yıllarının heba olduğunu söylüyoruz.
We always say she's been spoiled by all her years in Shanghai.
Şanghay çörekleri, Kanton çörekleri, Yilin çörekleri...
"Shanghai buns, Canton buns, Yilin buns.."
ne de bir kadın olarak. Japonya'ya giden gemiye binebilmek için Şangay'a gidersek bir yolunu buluruz sanırım ama... uzun bir yolculuğa dayanamaz.
as a doctor and as a woman. we will probably have to go to Shanghai.
Frog çekicileri shanghaylı denizcilerdir, aşağıda körfezin etrafındalar.
The Frog Haulers shanghai sailors down around the bay.
Shangai'da kahramanlık belgesi.
A commendation for valor in Shanghai.
Burada, Mançurya'daki Kharbin'e ulaşmanıza yardımcı olacak olan Şangay'daki Kızıl Fenerler için bazı talimatlar var.
Give these instructions to the Shanghai Red Lanterns. They'll help you reach Kharbine in Manchuria.
Sizi daha Şangay'a ulaşmadan öldürürler.
They are to eliminate you before we reach Shanghai.
Şangay'a geliyorsun!
Come to Shanghai.
Burada, Şangay'da, ortak bir arkadaşımızın olduğunu biliyor musunuz?
Did you know that we have a mutual friend here in Shanghai?
Bana hala Şangay'da ne yaptığını söylemedin..
You still haven't said why you're in Shanghai.
Bana Şangay-Li de.
Call me Shanghai-Li.
Şangay yakınlarında kayboldun...
I lost you in Shanghai.
Şangaylı bir kızın bu kadar kuzeyde ne işi var?
You're very far north for a Shanghai girl.
Şangay-Li... O nerede?
Shanghai-Li, where is she?
Leopar derisi sana daha çok yakışıyordu, küçük Şangay-Li'm.
I preferred the leopard outfit, my little Shanghai-Li.
Benim Şangay-Li.
I'm Shanghai-Li.
Harika bir iş çıkarttınız, yoldaş Şangay-Li!
Beautifully done, comrade Shanghai-Li.
- Şangay-Li.
Shanghai-Li.
Hoşçakal, Şangay-Li.
Farewell, Shanghai-Li.
Bir Kahraman armonikası. Şangay'da yapılmış.
A Hero harmonica made in Shanghai.
- BG Yoon killed Shanghai daki Honxiao Parkında, öldürüldü.
- BG Yoon killed in Honxiao Park, Shanghai
Bu kolanyayı Shanghai'den almıştım.
It's cologne I bought in Shanghai.
Jim'in Şanghay'daki yıllarında kazandığı ve kaybettiği şeyleri sayabilir miyiz?
If we can think of things Jim lost during his years in Shanghai, and things he gained.
Shanghai'lı Çocuk'tan ne haber?
What about the Shanghai Kid?
Ve ben de Shanghai'li Çocuğu gönderdim ve de prenses geri döndü.
So I send the Shanghai Kid and the princess out the back.
With the assistance of China Film Co-production Corp Shanghai Film Studio
With the assistance of China Film Co-production Corp Shanghai Film Studio

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]