English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Shirai

Shirai tradutor Inglês

96 parallel translation
Yönetmen : Kenji Mizoguchi Yapımcı : Nobutaro Shirai
Directed by Kenji Mizoguchi Produced by Nobutaro Shirai
Ben Shirai, Kamu Şirketi ihale departmanı başkanıyım, beceremesemde, tören yönetisi görevini üzerime aldım.
I, Shirai, chief of contracts for Public Corporation, hereby undertake to serve, however poorly, as master of ceremonies.
Sonrasında, Iwabuchi departman başkanı oldu altında Moriyama ve Shirai ile birlikte.
Back then, Iwabuchi was division head, with Moriyama and Shirai under him.
Shirai, bu ne hal?
What is it, Shirai?
O, Iwabuchi-Moriyama-Shirai çetesini ele geçirmek için mükemmel bir yol gibi.
He seemed like the perfect way to get to the Iwabuchi-Moriyama-Shirai clique.
Serbest bırakıldıktan sonra, Wada, Moriyama ve Shirai ile buluştu.
After his release, Wada met with Moriyama and Shirai.
Sırf Moriyama ve Shirai söylediğinden dolayı kendini öldüreceksin.
You'd kill yourself just because Moriyama and Shirai told you to.
Iwabuchi, Moriyama ve Shirai için, sadece bir baş belasısın, kaçmak, kurtulmak istedikleri bir dert kaynağı.
To Iwabuchi, Moriyama and Shirai, you're just a nuisance, a walking liability they want to be rid of.
Moriyama ve Shirai dün gece bunu konuşuyordu.
This is Moriyama and Shirai talking there last night.
Başkan Shirai!
Chief Shirai!
- Shirai'nin çantasını getir.
- Bring in Shirai's briefcase.
Shirai'nin yüzünü.
Shirai's face.
Oh, Shirai-san'mış.
Oh, it's Shirai-san.
Yani Shirai evi bile izliyor öyle mi?
So Shirai even hounded you at home?
Ama Shirai-san, onu kesinlikle gördüğünü söylüyor.
But Shirai-san says he's definitely seen him.
Shirai-san, Şef Moriyama nerede?
Shirai-san, where's Chief Moriyama?
Shirai?
Shirai?
Shirai'nin bu kadar küçük bir meblağı çalması için bir neden yok.
But there's no reason for Shirai to swipe such a measly sum.
Belki, Shirai için daha fazla pay gerekmekte.
Shirai needs a cut too.
Birbirimize destek olmalıyız Shirai üzerine çok sert gitmeyin.
We've got to stick together. Don't go too rough on Shirai.
Shirai problemini bırakmak Iwabuchi-san'ın ellerinde.
Let's leave the Shirai problem in Iwabuchi-san's hands.
Shirai'ye payını verdiğinden Emin misin?
Are you sure you've given Shirai his share?
Shirai neyin var?
What's wrong, Shirai?
Shirai, şimdi sakinleş.
Shirai, calm down now.
Shirai'nin nerede oturduğunu biliyor musun?
You know where Shirai lives?
Shirai'nin evi burası.
Shirai's house is here.
Sen Shirai misin?
You Shirai?
Sen Shirai'sin, doğru mu?
You're Shirai, right?
Moriyama ve ben, Shirai'yi almaya gittik.
And to top it all off, Moriyama and I had to go get Shirai.
Shirai'nin yedinci kattaki bu ofiste ne işi vardı?
What was Shirai doing in that seventh-floor office?
Efendim... belkide Shirai kasa odasından birşey çalmadı.
Sir... maybe Shirai didn't steal anything from the vault.
Düğün pastası, kutuda ki resim, Shirai'nin ofiste bulunması ve açıklanamaz davranışları.
The cake at the wedding, the postcard inside the box, the office where Shirai was found and his inexplicable behavior.
Shirai'yi pencereden dışarı atmalıydım.
I should have thrown Shirai out that window.
Aslında Iwabuchi, Shirai'yi işini ört-pas etmek için beni gönderdi, bu bena güvenmeye başladığını kanıtlıyor.
The fact Iwabuchi sent me to clean up after Shirai proves he's begun to really trust me.
Hemen hemen o sırada Shirai yedinci katta bulundu.
Just about the time Shirai was found on the seventh floor.
Hatta Wada biliyor Shirai cebine yedi milyonu koydu.
Even Wada knows Shirai pocketed seven million.
Ama Shirai ağızındaki baklayı çıkardı.
But Shirai just spilled the beans.
Shirai'nin işi için seni önereceğim ve bir terfi daha alacaksın.
I'll recommend you for Shirai's job and throw in a promotion too.
Shirai.
Shirai?
Shirai ve Okada arabayı kuytu bir yere atacaklar.
Then Shirai and Okada dump the car in a remote area.
Shirai, bak.
Shirai, look.
Shirai, kamyoneti yanaştır.
Shirai, move the truck closer.
Shirai.
Shirai.
Shirai, iyi misin?
Shirai, are you all right?
Bir şey olursa Shirai öldürebilir.
If something happens, Shirai can handle it.
Togawa ve Shirai içeride.
Togawa and Shirai are inside.
Başaracağız, Shirai.
We'll make it, Shirai.
Tamio Shirai Okubo Studio
Tamio Shirai Okubo Studio
Hisao Shirai
Hisao Shirai
2. siniftan Shirai-kun.
It's Shirai-kun from class 2.
sen ne yapıyorsun benim Shirai-kun'uma?
What the hell are you doing to my Shirai-kun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]