Sir james tradutor Inglês
202 parallel translation
Bilirsiniz Sir James Barrie gibi.
You know, like Sir James Barrie.
Sör James Clark'ın 1841'de zorladığından beridir en ağır durumda.
The heaviest since Sir James Clark forced his way through it in 1841.
- Beyler buradalar, Sir James.
- The gentlemen are here, Sir James.
Ransome, CIA, Sir James.
Ransome, CIA, Sir James.
Smernov, KGB, Sir James.
Smernov, KGB, Sir James.
Le Grand, Sir James.
Le Grand, Sir James.
Bizler 20. yüzyılın ikinci yarısındayız, Sör James.
We are in the last half of the 20th century, Sir James.
Siz sadece işçi sınıfını hor görüyorsunuz, Sör James.
You have only contempt for the proletariat, Sir James.
Sör James Bond ahlaki değerleri, adanmışlığıyla ve müzmin bekar imajıyla geri döndü.
Sir James Bond is back, with his morals, his vows, and his celibate image.
Sör James'e Gri gaydacıyı anlat, küçük kız.
Tell Sir James about the Grey Piper, lass.
Sör James banyonuz hazır.
Your bath's ready, Sir James.
Bunu kendin değerlendiremiyor musun, Sir James?
Can ye nae judge that for yourself, Sir James?
Sağında, Sör James
To your right, Sir James
Sir James ile dövüşmeye davet edildiniz.
You've been challenged to warsle with Sir James.
Sör James, size hoş geldiniz diyebilir miyim?
- May I say welcome back, Sir James.
- Ben Sir James Bond'um.
- I am Sir James Bond.
Fakat emekli olduğunuzu sanıyordum, Sir James.
But I thought you were retired, Sir James.
Sevgili Sir James, bu günlerde anlaşmalara zor vakit ayırabiliyorum.
My dear Sir James, I hardly ever undertake assignments these days.
Belki bu konuyu daha rahat bir ortamda görüşmeliyiz Sir James.
Perhaps we should discuss this matter in comfort, Sir James.
Siz söylediniz, Sir James, yardımıma ihtiyacınız var.
You said, Sir James, you needed my help.
Ben Sir James Bond'um.
I am Sir James Bond.
- Sir James Bond'u getireceğim...
- I've got to get Sir James Bond...
Destanımızda tarihi bir gün, Sir James.
This is an historic day in our saga, Sir James.
Bu tamamen Sir James'e hangimizin vücudunun daha mükemmel olduğunu gösterecek.
This'll show Sir James once and for all which of us has the perfect body.
Anlayamamanız çok kötü, Sir James.
Too bad you won't get it, Sir James.
Şimdi aşk zamanı, Sir James.
This time it's for love, Sir James.
A - OK, Sir James.
A-OK, Sir James.
Sör James, evet.
Sir James, yes.
Merhabalar, Sör James?
Hello, Sir James?
Maalesef Sör James, bu konuyu telefonda kesinlikte konuşamayız.
No, Sir James, I really cannot discuss this on the telephone.
Hayır, Sör James. Psikiyatrist değilim.
No, Sir James, I'm not a psychiatrist.
Bu arada, Sör James size en yakın metro istasyonu hangisi?
Oh, by the way, Sir James which is your nearest tube station?
- Sör James'in toplantısı devam ediyor.
- Sir James is still in conference.
Sör James'in bir dakikası 500 pound değerindedir.
Sir James'time is worth 500 pounds per minute.
Bay Michael Travis geldi, Sör James.
Mr. Michael Travis, Sir James.
Eminim içinizi yakıyordur, Sör James.
It must be heart-breaking for you, Sir James.
Size ihtiyacı var, Sör James.
She needs you, Sir James.
Tam şu an, gözlerinin önünde Sör James.
But here, now, in front of your very eyes, Sir James.
- Buyurun, Sör James.
- Yes, Sir James.
Sör James, saat 10 : 05.
Sir James, it's 10 past 5.
Vancouver, Kanada, Sör James.
Vancouver, Canada, Sir James.
- İyi akşamlar, Sör James.
- Good evening, Sir James.
- Sör James, ne iyi ettiniz de geldiniz.
Sir James, how good of you to come. Mr. President.
- Sör James.
- Sir James.
Buyurun oturun, Sör James.
Do sit down, Sir James.
Tom Calhoon'nun mahkemenin kanıtlarını James Smith için tersine çevireceğini duydun mu?
Did you hear Tom Calhoon offer to turn King's evidence against James Smith? I did, sir.
Travis'in komutasındayım, efendim.
- James Butler Bonham. In Travis's command, sir.
James Pawle, efendim, müteveffanın kardeşi.
James Pawle, sir, brother of the deceased.
- Yani James Bond 007, efendim.
- You mean James Bond 007, sir.
- Merhaba, Sir James.
- Hello, Sir James.
- Konfedere Devletler Ordusu'ndan Albay James Longdon.
Colonel James Langdon, sir, Confederate States Army.