Siren tradutor Inglês
1,653 parallel translation
Chloe, FBI konuşuyor.
[SIREN] CHLOE, THIS IS THE FBI.
- Siren seslerini dinleyelim bakalım.
- Let's hear the sirens.
Ve sıkı kontrol altındaki bir şehirde, sirenleri çalan bir ambulans... her barikattan kolaylıkla geçebilir.
And in a city on lockdown, an ambulance with its siren blaring and lights on, it's gonna make it through every roadblock, virtually uncontested.
- Siren yok, siren yok.
- No siren, no siren.
Drama!
- Drama! - ( SIREN WAILS )
Yoldaş binbaşı burada bebek de inatla ağlayıp duruyor.
We are sitting with Comrade Major and the little one is wailing like an obstinate siren.
Sireni duydun mu?
Hear the siren?
- Bir siren vardı.
- There was a siren.
Galaksinin sınırına ulaşmak için, kendimizi onun güzelliğinden ve melodisinden uzaklaştırmamız gerekiyor.
we have to resist its siren song, tear ourselves away to carry on towards the edge of the galaxy
Elbiseyi görür görmez bunu almalısın diye kafasında sirenler çalmış.
He said when he saw it in the window, it sang to him like a siren.
Siren'in çağrısı olabilir mi mesela?
Like some siren call, maybe?
Ve denizcileri ölüme gönderen emri duydunuz!
So speaks the siren, leading the sailors to their death.
Bırak gitsin, sirenler çalıyor.
Let her go, the siren's ringing. It hurts.
Sireni çalıştır, Dedektif Çavuş.
Pop the siren, detective sergeant.
Peki, bu tam olarak benim planladığım şey değildi.
- [Siren Blares ] - [ Chuckles] Well, this wasn't exactly what I had planned.
O bir denizkızı, kardeşim.
She's the siren, bro.
Acaba nasıl bir siren sesi çıkıyordur?
I wonder what kind of siren sound this makes.
Firariyken sürekli arkana bakarsın, siren seslerini dinlersin. Karşıdan gelen kız, hayran kaldığı için mi yoksa arandığın için mi sana bakıyor, merak edersin.
When you're on the run, you're always looking over your shoulder, listening for the sirens, wondering if that pretty girl across the street is staring at you because she wants you, or... because you're wanted.
Siren seslerini duyup meraklan...
And she must have heard the sirens, so...
Sireni çalıştırmalıyız.
We need to use the siren.
Kimse sirenime dokunamaz.
Nobody touches my siren.
Yüksek bir siren, sesi çıkarır...
The sound of a siren ( ooh ) rings out loud
Siren mi çalıyor?
Is that a siren?
Aman Tanrım, siren çalıyor.
Holy cow, that is a siren.
Michael telefondayken, sen sireni açacaksın.
Yeah. When Michael's on the phone, you drive down the street with the siren on.
İşe giderken bir mağazanın size seslenişini duymazdan gelin.
On your way to work, ignore the siren call of the store window.
Siren falan çalarsın.
- Put the siren on and everything.
- Bunda siren var mı?
- There's a siren on there?
- Siren sesi mi o?
Is that sirens?
Siren sesi mi?
Sirens?
[SİREN SESLERİ YAKINLAŞIYOR]
[sirens approaching]
Şimdi de zalimleşiyorsun.
( police siren wailing )
Sabaha karşı 2 : 30 sularında siren bir kez daha çalmış adamları merkeze geri çağırıyordu.
Around 2.30 AM, the siren sounded again calling the men back to the estate.
Bu arada itfaiye kaskını ve sireni çalmayı unutma sakın.
Oh, yeah. And don't forget to wear the hat and use the siren.
O aşağıIık herif bana itfaiye kaskı takmamı ve siren çalmamı söylemişti.
That asshole even told me to wear the hat and use the siren.
Çeviri : dj _ slim87 İyi seyirler...
( VOICES WHISPERING ) ( SIREN WAILING )
Peki siren kullanabilecek misin?
Yeah, but do you get to use a siren?
Bazen siren'larla iş birliği yapıyorlar.
Sometimes they're identified with sirens.
Harpyler için denizcileri ölüme çağıran siren şarkıları yazmış.
He writes of the siren song of the harpy luring sailors to their death.
Bir siren duyar ya da bir polis görürsen sadece yürümeye devam et.
if you hear a siren or see the police, just keep going.
[Siren çalar]
[Siren walls]
[Sirenler çalar]
[Siren walls]
[Uzaktan siren sesleri]
[Distant sirens wail]
- Siren.
- Siren.
Yunan mitolojisindeki Siren mi?
Like greek-Myth siren?
Evet aslında Siren bir efsane değil.
Yeah, actually, but the siren's not actually a myth.
Erkekleri hedef seçen ve onları çaldıkları şarkı ile etkileyen yaratıklar.
It's more of a beautiful creature that prey on men, Entice them with their siren song.
Eğer 2009 yılında bir Siren olsaydın bir grup salağı bulmak için nereye giderdin?
If you were a siren in'09 And looking to ruin a bunch of morons, Where would you set up shop?
- Bu da ne?
SIREN WAILS What's that?
Tamam.
( SIREN WAILING )
- Tamam.
( SIREN WAILING )