English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Sirs

Sirs tradutor Inglês

510 parallel translation
# Öyle hızlı hızlı geçip gitmeyin, kibar beylerim.
Don't walk so fast, my gentle sirs
# Öyle hızlı hızlı geçip gitmeyin, kibar beylerim. #
Don't walk so fast, my gentle sirs
Evet efendim, canına yandığım geldi işte.
Yes, sirs, by thunder, there she is.
- Geliyor, beyefendiler.
- Coming, sirs.
- Size de efendim
- And the same to you, sirs.
Sıkıca yerleştirdiniz mi beyler?
Closed up tight, sirs?
Canım efendilerim, merhabalar.
My dear sirs, how do you do?
Ve şimdi asil beyler, doksan dinarla açıyorum.
Now, my noble sirs, I have 90 dinars bid.
Haydi, asil beyler, bu genç ve güzel bakireye sahip olun.
Oh, come now, noble sirs. Behold this young, beauteous damsel.
Şimdi asil beylerim, bu büyüleyici güzellik için son bahislerinizi alabilir miyim?
And now, my noble sirs, do I have your final bid... for this ravishing vision of loveliness?
Ve şimdi, asil beyler, bir başka çekici ve umut verici parça,
And now, my noble sirs, we have another tempting and tantalizing morsel,
Haydi, asil beyler, iki yüz dinar!
Oh, come, noble sirs! 200 dinars!
Haydi, asil beyler, kim üçyüz diyecek?
Come, my good sirs, who'll say 300? 300!
Bekle! Ve şimdi asil beyler, ölümlü gözlerin çok nadir görebileceği bir görüntüye hazırlanın.
And now, noble sirs, prepare yourselves... for a sight such as is seldom seen by mortal eyes.
Asil Beyler, durumumu görüyorsunuz.
Noble sirs, you see my plight.
Ah, haydi beyler, kaçla açayım?
Oh, come, sirs, what am I bid?
Merhaba bay Sirs.
hello, Mr Sirs.
Boşver efendimi Dave.
Don't bother with the sirs, Dave.
Elbette, elbette baylar.
Indeed. Indeed, sirs.
- Buyurun, baylar.
- Come, sirs.
Amin, efendim.
Sirs, amen.
Afedersiniz baylar, ellerinizi ısıtmak ister misiniz?
Excuse me, sirs, would you like to warm your hands?
Uyanın efendiler!
Sirs, awake!
Niçin bağırdınız öyle uykuda?
Why did you so cry out, sirs, in your sleep?
İşi çabuk halletmeye bakın. Sakın yufka yürekli olmayın. Clarence'la tartışmaya girmeyin, o güzel konuşur, sözlerine kulak verirseniz sizi kendine acındırabilir.
But, sirs, be sudden in the execution... withal obdurate, do not hear him plead... for Clarence is well-spoken and perhaps may move your hearts to pity if you mark him.
Ne gerekiyorsa, gecikmeden yapalım. Çünkü yarın çok iş düşecek bize, baylar.
Let's want no discipline, make no delay... for, sirs, tomorrow is a busy day.
- Gelin beyler.
- Follow me, sirs.
Fakat beyler benim hakkımda yeterince konuşmadık mı?
But, sirs haven't we spoken enough about me?
Lütfen beyler, beni gaza getirmeyin.
Do not crowd me, sirs, I pray you.
Baylar, hiç keyfim yok.
Dear Sirs, I an sick.
Tüm kalbimle hoşgeldiniz beyler.
You are heartily welcome, sirs.
İyi akşamlar beyler.
Good evening, sirs.
Hayır, beyler, beklememizi öneriyorum.
No, sirs, I beg of you, let us wait.
Fiesta'ya katιlma vakti geldi beyler.
If I may suggest, sirs, the time has come to join the fiesta.
Benden. Günaydın, beyler.
Good morning, sirs
Güzel efendiler, sadece bildiğimi söyleyebilirim.
Good sirs, I can only tell you what I know.
Beyler, affedersiniz. Çalışmayı reddeden bu Cadillac'ı itmemize yardım eder misiniz?
Dear Sirs, excuse us... would you to help us to push this Cadillac that refuses to go?
Affedersiniz beyler!
Excuse me sirs!
Müsaade edin önce kendimi tanıtayım, efendim...
Allow me to introduce myself, sirs...
Kendi kendime bişeyler geveliyorum, efendim.
That was just me mumbling, sirs.
Beyler emrinize amadeyim.
At your service, sirs.
Baylar, bizim teorilerimizin onun kimliğinde bir etkisi vardır.
Sirs, our theories have a bearing on his identity.
Lütfen efendim yalvarıyorum...
Please, sirs, I request you
Lütfen kapatmayın lütfen acıyın bana...
Don't close down my shop Please, sirs, I humbly request you
Ama ben böyle bir acemi değilim, baylar...
But I'm such a beginner, sirs...
Ama baylar.
But, sirs.
Beyler Lütfen, hemen merkeze gidip
Please sirs, go to the headquarter immediately
Görüşmek üzere
Please, sirs
Ne demişler bayım :
Look, they say, sirs :
Durun efendiler çünkü o halâ bakire, Bu kadar yeter :
And hark ye, sirs, because she is a maid, spare for no fagots, let there be enow :
Efendiler!
Sirs!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]