Slade tradutor Inglês
734 parallel translation
Saygıdeğer Belediye Başkanımız Hiram J. Slade'in... size bir duyurusu var.
Folks, an important announcement by our mayor... the honourable Hiram J. Slade.
- Belediye başkanımız Slade.
- Howdy. - And this is Slade, our mayor.
İyi akşamlar Slade.
Evenin', Mayor Slade.
Slade'in hakimliğinde Kent'e dava mı açmak?
Sue Kent with Slade on the bench?
Göreceksin, hem Gyp hem de abisi, Slade'in kürsüde olmadığını öğrenince bize birçok şey anlatacaklar.
Now you see, either Gyp or his brother are gonna tell us a lot... as soon as they find out Slade ain't gonna be on the bench.
Benim adım Jack Slade.
My name's Jack Slade.
Bay Creighton'a söyle Jack Slade benim erkek kardeşim.
Tell Mr. Creighton Jack Slade's my brother.
Annemle Slade nerede?
Where's Mom and Slade?
Annem geçinip gidiyor. Bir de ufaklık var, Slade.
Well, Mom's getting along, and then there's the kid, Slade.
- Her şeyin hazır Slade.
You're all set, Slade.
Ben Slade.
Ben Slade.
- Bu kişisel bir konu, Slade.
That's private business, Slade.
Korkma Slade.
- Slade.
Sen Ben Slade'in oğlusun, değil mi?
Hello. You're Ben Slade's boy, aren't you?
Slade önümüzden çekil.
Slade stay out of line.
Kahve alır mısınız Bay Slade?
Have a little more coffee, Mr. Slade?
Bu verdiğiniz ücretin bedeli Bay Slade.
That's the price of the stage ticket, Mr. Slade.
" Kor. Gen. George L. Irwin, Gen. Slade, Gen. Graves,
" Maj. Gen. George L. Irwin, Gen. Slade, Gen. Graves,
Anlamıyor musunuz, Slade Saunders gibi 75'in üzerinde gizem romanı yazdım.
Don't you realize that, as Slade Saunders, I wrote over 75 mystery novels?
Önerdikleri gibi gidin, dinlenin ve Slaude Saunders kitapları yayınlanmaya devam etsin.
You can go ahead and take the rest as they suggest, you know... without stopping the Slade Saunders books.
Söylesene Talbot, Fenton yarın geldiğinde misal başıma ölümcül bir kaza gelse sence Slade Saunders kitaplarını devam ettirmene izin verir mi?
Tell me, Talbot, when Fenton comes down tomorrow... if something happened to me in the meantime, a fatal accident, say... do you think he'd let you continue with the Slade Saunders books?
Slade Saunders bile bunu düşünürdü Alex.
Even Slade Saunders should think of that one, Alex.
Slade?
Slade?
Evet Bay Slade.
Yes, Mr. Slade.
William Jefferson Slade.
William Jefferson Slade.
İyi akşamlar Bay Slade.
Good evening... Mr. Slade.
Bak Slade bu akşam olmaz.
No, look, Slade... I can't make it tonight. I promised my wife...
- Sağ olun Bayan Slade.
- Thank you, Mrs. Slade.
Çok teşekkürler Bayan Slade.
Thank you kindly, Mrs. Slade.
Bayan Slade gerçek bir hanımefendi.
She's a real lady, Mrs. Slade.
Kesinlikle olmaz Bay Slade.
It's out of the question, Mr. Slade.
Olmaz. Üzgünüm Bay Slade.
No, I'm sorry, Mr. Slade.
Öyle diyorlar Bay Slade.
That's what they say, Mr. Slade.
- Sizi çok iyi anlıyorum Bay Slade.
- I know what you mean, Mr. Slade.
Slade beni köşeye sıkıştırdı.
Look, Slade's got the squeeze on me.
- Ama Slade kabul etmez.
- But Slade won't buy that.
- Slade bilmeyecek.
- Slade ain't gonna know.
Slade sizi görmek istiyor.
Slade wants to see you.
Lancey Howard'ı yeneceğim Slade.
I'm gonna beat Lancey Howard, Slade.
"Otis-Couth ve Slade".
Otis, Couth and Slade.
Asker Jim Slade, savaş alanında düşmanla savaşmayı reddetmiştir.
The soldier Jim Slade refused to fight, The enemy in time of war.
Hey, Jim Slade.
Hey, Jim Slade!
Perry Slade.
The Perry Slade.
Benim adım, Jim Slade Bell'in oğlu.
My name is, Jim Slade, it will make you remember.
Son filminde, Julian Slade'in Salata Günleri'nin daha sakin ve lirik sularına çekildi.
Peckinpah has moved into the calmer and more lyrical waters Of julian slade's salad days.
En arkadan gelenin adı Slade.
The last one with the screws, that's SIade.
Slade.
SIade.
- Slade mi?
- SIade?
Slade onlar için senden daha değerli.
You see, he's worth rather more to them than you are.
Bay Slade, siz de lütfen.
Mr. SIade, please.
Merhaba, Bay Slade.
hello, Mr. SIade.