Sloan tradutor Inglês
1,674 parallel translation
Mark Sloan, estetik cerrahı.
Mark sloan, plastics.
- Sloan Derek'ten haber aldın mı?
- Sloan. Have you heared from Derek?
Dr. Sloan, sadece bir asistan mı alacaksınız?
Dr. Sloan, only one resident?
Izzie Sloan'la ameliyata girmek için yeterli zamanın olduğunu sanmıyorum.
Uh, Izzie, I don't think you have time to scrub in with Sloan.
Hava Deliği olayında çalışıyor çünkü dün gece Sloan'a- -
She gets to work on blowhole because she gave Sloan a- -
Evet fakat Sloan'ın ve Dr. Yang'ın ameliyatlarını izleyebilmek için tüm randevularımı temizledim.
Yes, but I cleared my schedule to watch Sloan and dr. Yang do their surgeries.
Sloan'ın yüz nakli için heyecanlıyım.
Uh, I'm excited about Sloan's face transplant.
Lanet olsun. Sloan şu anda kafayı yiyordur değil mi?
Sloan must be freaking out, right?
Ameliyatı Dr. Sloan yaptı.
Dr. Sloan did the surgery.
Baba, bu, Mark Sloan.
Um... Dad, this is Mark Sloan.
Dr. Mark Sloan. - O, benim...
Dr. Mark Sloan.
Dedektif Sloan benim kuşağımdan öncesindeydi.
No. Detective sloan was before my time.
Dedektif Sloan'a mı?
Detective sloan?
Eğer Sloan o kadının ifadesini almışsa neden iddianın peşini sürmedi?
If sloan had that woman's report, Why didn't he just follow up?
Sloan.
Sloan.
Ama Sloan raporunda kadının ismine yer vermemiş.
Only he didn't list her name in his report.
Laboratuar sonuçları Dr. Sloan.
From the lab, Dr. Sloan.
Hahn'ı sevmedin. Dr. Sloan'un da edepsiz olduğunu düşünüyordun.
You didn't like Hahn, and you think Dr. Sloan is a hussy.
Sloan, her gün benimle çalışmaktan gurur duyduğunu söylemiş.
Sloan finds it an honour to work with me...
Mark Sloan.
Mark sloan.
Bu Dr. Sloan'ın kemikçik zincir rekonstrüksiyon ameliyatından önce mi sonra mı yapılmalı?
Does that take place before or after Dr. Sloan's ossicular reconstruction?
Dr. Sloan'a teşekkür edin. O tarz bir kanamayla her cerrah başa çıkamazdı.
Thank Dr. Sloan.That kind of bleed--not many surgeons could've handled it.
- Selam E. Ben Sloan.
Hey, E, it's Sloan.
Sloan'la buluşacağız.
I'm just gonna meet Sloan for a coffee.
- Bu sabah arayan Sloan mıydı? - Evet.
- Was that Sloan that called this morning?
- Sloan nasıl?
- So how's Sloan?
- Sloan'la tekrar bir araya geliyorsunuz. - Hayır.
- You're getting back with Sloan...
- Tekrar Sloan'a âşık mı oldun?
- Are you back in love with Sloan?
- Sloan'ın ayarladığı bir toplantı.
- A meeting which she called for.
Sloan'la mı bastırıyorsun yoksa?
Are you pressing it with Sloan?
Martin Scorsese'ye buradan teşekkürler.
- Martin Scorsese. Sloan?
Sloan mu? Tamamen yapıştı sana öyle mi?
She's all over you, huh?
- Seninle buluşmak istiyor. - Sloan, böyle aceleye getiremem.
- Sloan, I can't rush like this.
- Görüşürüz Sloan.
- Bye, Sloan.
- Yine mi Sloan'dı?
- Was it Sloan again?
- Evet ve arayan Sloan'dı.
- Yeah, and that was Sloan.
Aslında, Vince, bugün Sloan'la kahve içmedim.
Actually, Vince, I didn't have coffee with Sloan today. - No?
Sloan'ın zaten iyi bir evi var değil mi?
Why? Sloan's got a great house, doesn't she?
Belki de Sloan'ı bağımsızlığında etkilemeye çalışıyorsun?
Maybe you want to impress Sloan a little bit with your independence?
- Sloan'la ilgisi yok bunun.
- It's not about Sloan.
- Aslında Sloan'ın arkadaşı da bayağı seksi, takılmak istersen tabii.
- You know what, actually, Sloan's friend is really hot if you want to roll with.
İyi geceler Sloan.
Night, Sloan.
- Sloan ile mi ilgili?
- Is it about Sloan? - What?
Aslında Sloan'la ilgili değil.
It's actually not about Sloan.
- İstediğin yere.
- Hey, Sloan.
- Selam, Sloan. - Esnek işleri olan arkadaşların olması iyi değil mi?
Wow, nice to have friends with flexible jobs, huh?
Sloan, Seth Rogen'a verir miydin?
- all : Hey. - Hey, Sloan, would you bang Seth Rogen?
! - Teşekkürler, Sloan.
- Thank you, Sloan.
Sloan, bu gece gelmek ister misin?
Hey, Sloan, you want to come tonight?
Sloan haklıymış gibi görünüyor.
Looks like sloan was right.
- Ne fikri?
- Like that you love Sloan?