Spiderman tradutor Inglês
265 parallel translation
Hey, örümcek adam.
( MAN ON CB ) Hey, Spiderman, are you out there?
Örümcek Adam...
Spiderman...
- Örümcek adam!
- Spiderman!
Sen ödevini yaparken David de Örümcek Adam'ı izlesin.
Why don't you get David to watch Spiderman while you do your homework?
- Örümcek adam, bu ne lanet bi fikir?
- Spiderman, what s the fucking idea?
"Örümcek Adam neden Gümüş Sörfçü'ye göre eziktir" Ünlem işareti. Çok iyi.
"Why Spiderman sucks worse than the Silver Surfer!" Very good.
Örümcek Adam'ın birinci sayısını görmek ister misin?
You want to see what Spiderman No. 1 looks like?
Bam, Örümcek Adam öldü.
Bam, Spiderman goes down.
Kafanın içinde dönen saçmalıkların hepsini görebiliyorum.
I read you like a Marvel fuckin Spiderman comic book!
İyi sıçrayıştı Örümcek Adam.
Nice jump, Spiderman!
Örümcek adam!
Spiderman!
Örümcek adam bana vurdu ve She-Ra'da Maggie'nin yemeğini aldı.
Spiderman kicked me and She-Ra took Maggie's snack.
Örümcek adam Maggie ile abisinden aldığı LSD hakkında konuşuyordu.
Spiderman was talking to Maggie about LSD that he got from his brother.
Örümcek adam mı?
Spiderman?
Neden "Spiderman" değil?
Why isn't it "Spiderman"?
Şöyle değil Phil Spiderman.
It's not, like Phil Spiderman.
Ya Örümcek Adam?
How about Spiderman?
Seni ilgilendirdiğinden değil ama bir ilişkiden yeni çıktım.
Give us a Africa-American spiderman! Give us a black that can run fast as a speeding bullet and live over tall building in a single buck!
Bu adamlar Örümcek Adam'ı büyük bir edebiyat eseri sanıyorlar!
I'm sorry, I don't consider the guy who did The Spiderman comics a serious writer.
Kusura bakmayın ama Örümcek Adam'ı edebî eser sanan birilerini ciddiye alamazdım.
I'm sorry, I don't consider the guy Who did the Spiderman comics a serious writer.
Örümcek Adam benim babammış gibi davrandım.
I used to pretend my dad was Spiderman.
Ama erkekler büyürlerken Batman, Örümcek adam, Süpermen okurlar... bunlar hayal gücü değildir.
But when men are growing up and are reading about Batman, Spiderman, Superman... these aren't fantasies.
Hey örümcek adam çizgi romanlarım.
Ey my Spiderman comics.
Az önce bir insan gömdük ve o lanet örümcek adam çizgi romanlarından çok daha değerli.
We just buried a man and he is worth much more than your damn Spiderman comics.
O artık Spiderman olamaz.zengin biri.
He ain't Spiderman any more. He's a rich guy.
SS Süpermen'den Batman'den, Örümcek Adam'dan ve İnanılmaz Hulk'un hepsinden daha güçlü.
The S.S. More Powerful than Superman, Batman, Spiderman and the Incredible Hulk Put Together.
Örümcek adamı sürekli
HIS SPIDERMAN ALWAYS ENDED UP
Tıpkı Örümcek Adam gibiydin!
That was just like Spiderman!
Aslında evlat, ben Örümcek Adamım... ama kostümümü kaybettim. Tişörtünü versen.
Actually, kid, I am Spiderman and I lost my costume.
- Susan, Patrick ve ben ilk öpüşmemizi Örümcek Adam'ın müziği eşliğinde yaptık.
susan, patrick and i had our first kiss to the spiderman theme song.
Örümcek Adam ya da Süpermen gibi popüler değildi. Ama beni çeken tarafı da buydu sanırım.
HE WASN'T FAMOUS LIKE SPIDERMAN OR SUPERMAN.
Bu Örümcek Adam.
YEAH. THAT'S SPIDERMAN.
Örümcek adam mı?
SPIDERMAN?
Sen, Örümcek Adam'ın ağını sana atmasının nasıl bir şey olabileceğini mi düşünüyorsun?
Are you thinking what it would be like to have Spiderman spray his web on you?
- Nesin sen Örümcek Adam mı?
You think you are Spiderman?
Son Örümcek Adamı mı klasik Örümcek Adamı mı?
Ultimate Spiderman or regular Spiderman?
Siz benim şu örümcek adam olmak isteyen sivilceli çocuklardan bir şey istediğimizi mi düşünüyorsunuz?
You think I want to have anything... to do with pimply-faced kids trying to be Spiderman?
Eğer Arjantin halkının önüne, ulusal kahramanımız San Martín ile Örümcek Adam'ı koyarsanız, benim oyum San Martín'e gider.
If you ask Argentinian society to choose between San Martín - our national hero - and Spiderman, it'll vote for San Martín.
Ancak seçim Örümcek Adam ile Süpermen arasındaysa, bu seçimin sonuçları yüzünden toplumu nasıl suçlayabilirsiniz ki?
But between Spiderman and Superman, how can you fault society for the consequences of that choice?
Spiderman'e bayılırım.
I love... Spiderman.
Kaptan Marvel, Süperman, Aquaman, Spiderman... çeşitli kahramanlar.
Captain Marvel, Superman, Aquaman, Spider-Man... the various heroes.
Şurada da Spiderman. Onların hepsi tek tip ama zengin insanlar.
There's "Spiderman." They're all typecast as rich guys.
Deniz altindaki Spiderman.
It is Spiderman underwater!
Dert olacağını sanmam nede olsa bizim Örümcek Adam'ımız var.
It'll be okay, we've got Spiderman on board.
- Örümcek Adam...
- Spiderman...
- Örümcek Adam mı?
- Spiderman?
- Nesi varmış Örümcek Adam'ın?
- What's wrong with Spiderman?
Tamam, Örümcek Adam olsun.
Oh, all right. Spiderman.
Örümcek Adam kötü bir şeyden evreni kurtarmak üzereyken fışırt diye adama ağ atar.
Spiderman is about to save the universe from an evil thing. And... So he hits him with a jet of web.
- Örümcek Adam olmak istiyorum.
- I wanna be Spiderman. - Oh, we'll see.
Hayır
It's like the set of Spiderman IX.