Sus bakayım tradutor Inglês
108 parallel translation
Şimdi, sus bakayım!
Now : shh!
Sus bakayım!
Oh, be quiet now!
- Sen sus bakayım.
- Shut up.
Sus bakayım, doğru düzgün konuş.
Quiet, speak properly.
Sus bakayım!
Be quiet!
Sus bakayım, sen dondurmanı ye!
You shut up and eat your ice-cream.
Düşes, sus bakayım.
Duchess, be quiet.
Sus bakayım...
You shut up!
Sus bakayım!
Hush!
Sus bakayım, seni rezil.
Be silent, you wretch.
Sus bakayım Wimpy!
Quiet!
Sus bakayım!
Shut up!
Sus bakayım!
Hold your tongue.
Sus bakayım!
Silence!
Sus bakayım, bir tanem.
Quiet, pumpkin.
Sus bakayım.
Shut up.
Sus bakayım, ucuz aşüfte, kazananı açıklayacaklar.
Hush, hush, sweet harlot they're gonna announce the winner now.
Sus bakayım!
Quiet!
– Sus bakayım!
– Shh!
- Sus bakayım.
- Shut up.
Sus bakayım. Hayır, sen sus.
Shut up.
- Sus bakayım!
/ Be quiet!
Sus bakayım!
? Quiet!
Sus bakayım.
Now, you just hush.
Sen sus bakayım.
Now, you just hush.
- Sus bakayım!
- Shut it!
Sus bakayım.
Oh, be quiet.
Sus bakayım!
Shut up! Shut up!
Şşş, sus bakayım.
Ooh, stop.
O yüzden sus bakayım. Tamam mı?
That's why shh, shh!
- Bu... Sus bakayım.
- shh shh shh.
Sus bakayım!
Zip it!
Hayır sen sus bakayım.
No... - You shut up. - Come on...
- Sus bakayım!
- Shush!
Sus bakayım.
Quiet.
- Bunun ne olduğunu... - Sus bakayım.
I know what that...
- Sus bakayım. Dua başlayacak.
There's praying about to happen.
- Sus bakayım. Priya,'Shubh Vivaah'başlayacak birazdan.
Priya,'shubh Vivaah'will start now.
- Ama sana hiç bir şey yok. - Sus bakayım.
But nothing for you.
Sen sus bakayım!
stay quiet!
Sus bakayım Diego!
Shut up, Diego, shut up!
Sus bakayım!
Keep it down.
Sus bakayım.
Hush now.
- Peki ya olmazsa - - Sus bakayım.
But what if - - Hey, shh, shh.
- Sus bakayım.
- Thank you for bringing back
Sus bakayım!
- Shut up. We're married.
Kusura bakma ama, sadece sus ve bırak bu davaya ben bakayım.
WITH ALL DUE RESPECT, JUST SHUT UP AND LET ME GET ON WITH THIS CASE.
- Sus bakayım Linda.
- Hush, Linda.
Sus bakayım sen.
- Hush, you.
Sus bakayım!
Tater Hush up.
- Sen sus da ye bakayım.
Will do, baby. All right. Thank you, red.