Sıçra tradutor Inglês
229 parallel translation
# Sıçra #
Leap up
Tramplende sıçra.
Jump on the springboard.
Sıçra, zıpla ve atla, Timsah Çayı'nı geç.
Hop, skip and a jump across Crocodile Creek.
Haydi sıçra bakalım.
Now hop it.
- İhtiyar adam için iyi bir sıçra. - Evet, iyi bir sıçramalı.
- Make a nice jump for the old man.
Sıçra, hopla, zıpla, ben olamam duba.
Hop, skip, jump. I'm not a lump, I'm not a lump.
Şimdi adım, sıçra, adım, sıçra.
Now, step hop, step hop.
Sıçra, adım, sıçra.
Hop step, hop.
Tamam, sıçra.
Ok, jump.
Şimdi havaya sıçra ve topu potaya bırak Şef.
Now, jump up in the air, and put it in the basket, Chief.
Sıçra ve geçir!
Jump up and dunk it in!
Havaya sıçra ve sok şu kahrolası şeyi Şef.
Jump up in the air and stuff that son of a bitch in there, Chief.
Şimdi sıçra ve potaya bırak Şef!
Now, jump up and put it in the basket, Chief!
Sıçra ve potaya bırak!
Jump up and put it in the basket!
Et bise ve sıçra bise.
Bless us and splash us.
Köşeye doğru koş. Sıçra, ben seni tutacağım.
Run off in the corner and jump, and I'll catch you.
Koş ve sıçra.
Just run and jump.
Sıçra ve bacaklarınla bana sarıl.
Jump up and wrap your legs around me.
Bu sefer yukarı sıçra, sadece geriye değil.
Go up this time, not just back.
Şimdi, sıçra.
Now, jump.
Şimdi, biz bileklerimiz yuvarlayacağız, anladın mı, kenetle tekmele, sıçra...
Now, we're gonna roll our wrists, point, lock... kick out, jump up...
Yerinde sıçra!
Jump in place!
Sıçra!
Splash!
Sıçra.
Pop. Pop!
Sıçra!
Get rid of it.
Şimdi dizlerini kır ve koş, sıçra.Hadi!
Now, bend your knees and go up. Go, go.
Şimdi dizlerini kır ve... sıçra!
Just bend your knees. And... go.
Simon der ki "Sol ayağınla sıçra." Hadi çocuklar.
Simon says, "Hop on your left foot." Come on, guys.
Simon der ki "Sağ ayağınla sıçra."
Simon says, "Hop on your right foot."
Geri sıçra. 0oh-eah.
Jump back. 0oh-eah.
Geri sıçra, yat yere. 0ooh, heh!
Jump back. Get down. 0ooh, heh!
Sen. Sıçra şuraya.
Hey. Jump here.
Sıçra.
Jump!
Sıçra, kanunun önüne...
One jump ahead of the lawmen
Sıçra, yavaşların önüne... Zıpla, ölümden kurtul...
One jump ahead of the slowpokes One skip ahead of my doom
Sıçra, katilleri aş... Bir vur, sürünün önüne...
One jump ahead of the hit men One hit ahead of the flock
- Sıçra, toynakları atlat...
- One jump ahead of the hoof beats
Gel şu mizana direğine sıçra.
Come jump on this mizzenmast.
Sıçra!
Hop to.
Sıçra deyince...
On the count of jump- -!
Sıçra!
Jump!
- Ve çalkala ve sıçra ve dön.
- And shake and bounce and turn.
Esnet ve çalkala ve sıçra.
And flex and shake and bounce.
Yani "Sıçra" derse "Kaç metre?" Diye soracaksın. Anladın mı?
That means if he says, "Jump," you ask, "How high?" Got it?
Sıçra!
Leap!
Daha önce hiç sıçramamış gibi sıçra!
Leap like you've never leapt before!
Şimdi sıçra!
Yeah, get height now.
İhtiyar adam için bir sıçra!
A jump for the old man!
İhtiyar adam için bir sıçra!
A jump for the old man.
- İhtiyar adam için bir sıçra! - Yine mi? !
- A jump for the old man.
Sıçra.
Bounce.