Taiwan tradutor Inglês
518 parallel translation
Tayvan'dan benim için bir uçak geliyor.
A plane is coming for me from Taiwan.
20 yıl önce savaş zamanında, Babanız Tayvan'da görevlendirildi
Twenty years ago during the war, your dad was transferred to Taiwan.
Tanaka, Taywan'da size rehberlik edecek kişidir
Tanaka is the man, Taiwan representative.
Hepiniz hazırsınız! Şimdi Tayvan'a!
You're ready and now you all leave for Taiwan.
Dikkat edin, Tayvan da cinayetin cezası idamdır!
Be careful, Taiwan still has the death penalty for murderers.
Bize anlattığın Tayvan'la ilgili şu şeye ne oldu?
What happened with that Taiwan thing you were telling us about?
Kızıl Çin'i tanıdıkları anda Japonya Tayvan'la diplomatik ilişkilerini koparacak.
Japan will break diplomatic ties with Taiwan when they recognize Red China.
Tayvan'da acil durum, Filipinler.
Taiwan emergency, Philippines.
Lord Cheng Tayvan'da asker topluyor.
Lord Cheng is recruiting in Taiwan
Çinli misafirlerin kullanacagi yemek çubuklarinin paketlerinde... okunakli bir sekilde "Tayvan Mali" yaziyordu.
When they unwrapped the chopsticks to be used by the Chinese guests the packages were clearly stamped "Made in Taiwan."
Beni Okinawa'ya, Tayvan'a götür ya da neresi olursa.
Take me to Okinawa or Taiwan or wherever.
İki Çinli yanıma geldiler. Sözümona son konserinizin bant kaydı varmış ellerinde.
I was just contacted by some men from Taiwan who claim to have a recording of your last recital.
Ayrıca Tayvan, hiçbir uluslararası telif anlaşmasını imzalamadı.
Secondly, Taiwan has never signed international agreements regarding copyright and reproduction rights.
Tayvan'da yapılan plak kariyerinize leke düşürür.
The Taiwan record would be an unbearable stain on your career, Cynthia.
Akapulko'ya uçarım ve 10 günlüğüne Tayvan'a.
I'll fly right up to Acapulco and Taiwan for 10 days.
Tayvan malı.
They're made in Taiwan.
Evet, buna parayı sokağa atma denir.
Wasting junk in Taiwan that part in a moment.
Babamı Tayvan'a baş sekreteri olması için davet etmiş.
He asked if my father would move to Taiwan to be his Head Secretary.
Babam Tayvan'da topu topu 3 ya da 4 yıl kalmayı planlamıştı.
Dad originally planned to stay in Taiwan for only three or four years before going back.
Bunlar Tayvan'dan gelme otantik taklitler.
These are authentic fakes all the way from Taiwan.
Bunun sorunu, Tayvan'da yapılmış olması.
The problem with this one is that it's made in Taiwan.
İki kat pahalı ama Tayvan malından üç kat daha iyi.
It's twice as expensive... but it's three times better than Taiwan.
Yarın Tayvan'a giderken Shing'i de yanına al.
Take Shing with you tomorrow to Taiwan
"Taiwan" Chai Wan'la karıştırma! Chai Wan : Kantonca'da kerhâne!
Taiwan Don't mistake it with Chai Wan?
Yarın benimle Tayvan'a gelme.
Don't come with me to Taiwan tomorrow
Sung Tayvan'daki bazı adamlarımızı öldürmüş.
Sung killed some of our men in Taiwan
Tayvan'da işimi yaptığım sıralarda...
When I was doing business in Taiwan...
Tayvan'daki hapishaneden serbest bırakıldıktan sonra geri döndü. Ve yine eski ortaklarıyla bir arada.
He's back after being released from prison in Taiwan and got back with his old partners again
İki gün içinde, sahte bir nakliyat gemisiyle Tayvan'a 500 KG eroin nakledileceğine dair bazı bilgiler aldık!
I see! We've some information recently in 2 days there'll be counterfeit shipped to Taiwan and 500 kg heroin!
Taiwan yeryüzündeki en eğlenceli yer olmalı.
that taiwan must be the most fun place on earth.
- Bunlar Tayland'da mı yapılıyor?
- Is it made in Taiwan?
Bu günlerde Tayvan Mahjong oynuyoruz
We play Taiwan Mahjong these days.
Nasıl oynanıyor bu Tayvan Mahjong?
How to play Taiwan Mahjong?
Tayvan, 51 yıllık Japon işgalinden sonra özgürlüğüne kavuştu.
Taiwan was liberated following 51 years of Japanese occupation.
Chen Yi, Tayvan valisi olduğundan beri her şey değişti.
Ever since Chen Yi became governor of Taiwan,... things have changed.
Son üç gündür, babam Tayvan'ın güneyine gitmek istiyor.
During the past 3 days, dad has been threatening to go to the south of Taiwan. He said that Mr Chen would take him.
Tayvan, Çin'e iade edilince bayraklarımızı değiştirmemizi söylediler.
When Taiwan was returned to China,... they told us we'd change flags.
Tayvan'daki bütün öğretmenlerin kırmızı kıçları var, diye yazacağım.
I'll write that all the teachers in Taiwan have red backsides.
Eğer Milliyetçiler, Cheng Yi'nin her istediğini yapmasına göz yumarsa Tayvan'da sorunlar çıkacak.
If the Nationalists carry on letting Chen Yi do what he wants,... there'll be problems in Taiwan.
Tayvanlı vatandaşlar ayın 27. günü gecesi, Tayvan'daki tetkikler esnasında maalesef, bir kişi öldürüldü.
Citizens of Taiwan : On the night of the 27th, during an investigation in Taipei,... unfortunately someone was killed.
Tayvan'da askeri kanunlar geçerli.
Taiwan is under martial law.
Tayvanlı vatandaşlar dün kargaşayı kontrol etmek için yeni tedbirler ilan ettik.
Citizens of Taiwan : Yesterday measures were announced to control disorder,... and I hope they were heard and understood.
Tayvanlı vatandaşlar :
Citizens of Taiwan :
Milliyetçi hükümet Tayvan'a göç etti.
The Nationalist government moves to Taiwan.
Tayvan'a uçakta yer ayırt kardeşim, - - ilk olarak!
Kid, book us a flight to Taiwan first.
Bangkok, Taiwan, Tokyo- - hey, ne farkeder?
- Bangkok, Taiwan, Tokyo. Hey, what's the difference?
Beni mümkün olduğunca çabuk ara ve Ling'i Tayvan'a götür.
Phone me as soon as you and Ling get to Taiwan.
"Tayvan malı", dangalak.
MADE IN TAIWAN, YOU DUMMY!
Tayvan'dan yenisini alırız.
Get you a new one in Taiwan.
Onlara Tayvan malı, plastikten Cennet anahtarları veriyorlar. Ve onlara, öldüklerinde Cennet'e gideceklerini anlatıyorlar.
They give them plastic keys to paradise, made in Taiwan, and tell them they'll go straight to heaven if they die.
Çünkü hepsi Japonya'da, Singapur'da, Malezya'da Tayvan'da ve kirliliği kimsenin takmadığı b.k çukurlarında.
Because they're all in Japan and Singapore and Malaysia and Taiwan and every other shithole where they're crazy about pollution.