Tashiro tradutor Inglês
75 parallel translation
Hey, Bay Tashiro, bu şakaya gelmez.
Hey, Mr. Tashiro, it's no joke
Tashiro nerede?
Where's Tashior?
Onu Tashiro bulduğu için burada tutuyorsun.
Tashiro found him so you keep him here
Tashiro bir baş belâsı bulup getirdi.
Tashiro picked up a devil
Tashiro başına bir bela almış.
Some trouble Tashiro picked up
Tren biletlerinin zamlandığını bilmiyordum. Sağ olasın, Tashiro.
I didn't know the train fare went up Thanks, Tashiro
Tashiro, duyduğuma göre röntgencilik hikâyeleri anlatmakta iyiymişsin.
Tashiro, I hear you're good at peep story telling
Trahom değil, trachoma. Tashiro, şarkı söylesene.
Not trachome, it's trachoma Tashiro, sing it
Söylesene, Tashiro.
Sing it, Tashiro.
Hadi, Tashiro, sana yalvarıyorum.
Come one, Tashiro, I beg you
Tashiro, en kısa zamanda tekrarlayalım.
Tashiro, do that again soon
Söylesene, Tashiro.
Tell me, Tashiro,
Mariko, Tashiro-kun'u hatırlıyor musun?
Mariko, do you remember Mr. Tashiro?
Tashiro-kun'dan seni gezdirmesini rica et.
Ask him to take you somewhere.
Hiroshi-san ile birlikte gelmiştim.
I came with Mr. Tashiro.
Hiroshi-san seni etkilemiş.
Mr. Tashiro influenced you.
Şeyy, Tashiro-sama döndü, ama yine çıktı.
Yes, Mr. Tashiro returned, but he's left again.
- Tashiro-san.
- Mr. Tashiro.
Aldığın kişi Tashiro olduğundan mı?
Because it was Tashiro?
Tashiro sık sık gelir mi?
Has he been here often?
Ya da, Tashiro'nun sana borç vermek için bir nedeni mi vardı?
Did Tashiro have any reason to lend you money, then?
Hiroshi-san ile benim için o yönde bir şey mi düşünüyorsun?
Do you think Tashiro and I are lovers?
Tashiro-san'ın yardımını reddedeceğim.
I'll refuse Mr. Tashiro's help.
Shinozaki, Tashiro ; ona söyleyin ve konuyu bitirin.
Shinozaki. Tashiro. Inform her.
Tashiro yaptı!
Tashiro did it!
Tashiro, masum numaralarını bırak!
Tashiro, stop playing innocent!
Tashiro da yardım edecek.
Tashiro will help too.
Tashiro ikmal deposuna gidiyor!
Tashiro to the supply depot for weapons!
Tashiro!
Tashiro!
Kozaburo ve Yone Tashiro'nun kızı, Hodogaya Iwai 102, Yokohama.
Born to Kozaburo and Yone Tashiro, Hodogaya Iwai 102, Yokohama City.
Sence de Yukiko senin için çok riskli değil mi?
Aren't you taking too much of a risk with Yukiko Tashiro?
Yukiko Tashiro'nunda mirasın üçte birini almasını istiyorum.
Yukiko Tashiro, shall similarly receive one third.
Bu anlamda Yukiko Tashiro, vasiyette mirası alacak kişi olarak gösterildi.
It names Yukiko Tashiro as this child and as one of the heirs.
Yukiko Tashiro'nun doğum belgesi değiştirilmiş.
This copy of Yukiko Tashiro's birth certificate has been altered.
Birincisi, Yukiko Tashiro, Bay Fujii için önemli yeri olan bir çocuk.
One : Yukiko Tashiro is a person of special importance to Mr. Fujii.
Belki de ikisi, planlayıp çocuğu varis olarak göstermek istediler.
The two may have wanted Yukiko Tashiro to be heir.
Yukiko Tashiro'nun payı hükümsüz kılınmıştır.
Yukiko Tashiro's heirship must be revoked by the executor.
İsmi Hyozo Tashiro.
His name is Hyozo Tashiro.
Kano ve Tashiro.
Kano and Tashiro.
Kano, Tashiro.
Kano, Tashiro.
Sen Tashiro musun?
You're Tashiro?
Ya Tashiro?
And Tashiro?
Tashiro.
Tashiro.
ÖZELLİKLE BEŞİNCİ BİRİM ŞEFİ, YÜZBAŞI TAKEDA VE ONUNLA BERABER KATILMIŞ OLAN TASHIRO.
NOTABLY, FIFTH UNIT LEADER, CAPTAIN TAKEDA AND TASHIRO, WHO JOINED WITH HIM.
KANO, TASHIRO'DAN ÇEKİNİR
HE avoids TASHlRO
BİRİSİ KENDİNİ TASHİRO'YA KARŞI ÜZGÜN HİSSETMELİ.
ONE MUST FEEL SORRY FOR TASHIRO
Ikedaya'daki savaştan sonra Tashiro ve Kano hakkında...
I was only sick after the battle at Ikedaya. About Tashiro and Kano...
Tashiro, fazla bekleme.
Tashiro, don't hold back.
"Tashiro, Kano'nun gerçekten bir adım gerisinde."
" Tashiro is really one notch below Kano.
KANO VE TASHlRO AŞIKLAR
KANO AND TASHIRO ARE LOVERS
Tashiro'ya söyleme.
Don't tell Tashiro.