Tekila tradutor Inglês
1,541 parallel translation
İki tekila, lütfen.
Two patrons, please.
İki tekila daha, lütfen.
two more patrons, please.
Hayır, çünkü biz erkekleri tekila içmiş fahişeler gibi beceriyoruz.
No, because we screw boys like whores on tequila.
- Tekila içmek ister misin?
- Do you want to drink tequila?
Ben bütün gün tekila içerim.
Ah, i drink tequila 24 / 7.
Değil mi? Tekila aslında...
Actually, it's...
- İki tekila.
- What do you - Give me a Scotch.
Ben masamdaki tekila şişesini kastetmiştim.
I was actually talking about the bottle of tequila in my desk. Ha.
Kötü bir gece geçirdim. Tekila içtim.
I had a bad night, so I finished off that bottle of tequila.
Ve tekila.
And tequila.
- Tekila olur mu?
- How's tequila?
5 tekila, efendim!
Hey guys, your five tequiIas, sir.
Ben tekila istediğinizi sanmıştım... ama votka getirebilirim, sorun değil.
No, I think you had ordered tequila.. .. but I can get the vodka, not a problem.
Önemli değil, bir dahaki sefere... votka içmek istersek tekila sipariş ederiz.
Doesn't matter! Next time if we want.. .. to drink tequila we will order for vodka.
Ve yanında iki tane tekila, lütfen.
And two shots of tequila, please.
Hayır sen limonsuz ya da tuzsuz tekila iç
No, you take tequila without lemon or salt or gestures.
Tekila yuvarlamalar, Jell-o Shooter'lar, Beyin Silici'ler,
[Woman] # Reginald didn't have a job #
Tamam, peki, tekila içeriz.
- We were drinking tequila.
Tekila alabilir miyim lütfen?
I put a tequila?
10 dakika daha geçseydi, tekila servislerini kaldıracaktım bu da işe yaramasaydı yangın alarmını çalıştıracaktım ve paydos edecektim.
In another 10 minutes, I was gonna pull out the tequila shots, and if that didn't work, pull the fire alarm and call it a day.
Üniversiteli arkadaşlarınla tekila içmeye gittin.
Went down with some college friends to drink some tequila.
Buradaki sevimli yaşlı hanıma bir tekila getirin.
Shot of tequila for the sweet, old lady here.
Herkese benden iki tane tekila!
Uh, dos gatos for everyone!
Tekila içersen tekila hastalığına yakalanırsın. Bunu biliyor musunuz?
Look, when you drink tequila, you get sick off tequila, you know what I mean?
Bende tekila var.
I've got tequila.
2, Tekila Şef'i arıyor!
2, get me Tequila Head!
Tekila 2'den Tekila Şef'e, tamam.
Tequila Head from Tequila 2, over.
İki tekila lütfen..
Two tequila's please..
Ve de kör kütük sarhoş edecek kadar tekila içeceğim, kadın.
And enough tequila to drown a Mexican sea captain, woman.
Tabii Tekila içmediğim sürece.
As long as I don't have tequila.
Biri Tekila diyebilir mi?
Can anyone say... tequila?
Tekila.
Tequila.
Tekila içmeme izin vermemeni söylemiştim.
I told you not to let me have tequila.
Lider olarak kabul edileceğine pek emin değilim. Son zamanlarda adamlarını tekila yüzünden senden daha fazla sallanırken görüyorum.
Not sure he'll pass for brains but he's less tequila-soaked than the rest of the crew I've seen circling you lately.
Hey, belki de tekila içmeye ara vermelisin.
Hey, maybe you should slow down a little with the tequila.
22 yaşındaki harika bir kadına, tekila içirmenin etkilerini araştıracağız.
We're going to explore the effects of tequila shots on a gorgeous 22-year-old woman.
- Tekila mı gönderdi?
Tequila?
Bu kekler tekila ile güzel gidiyor Bobby.
These muffins are great with tequila, Bobby.
Bir zanaks veya tekila gibi bir şeyler al.
Take a xanax or a tequila shot or something.
Evet, içtiğim tekila yüzünden olmalı.
Yeah, it must have been all those tequila shots.
Tekila yerine viski içmeye başlamasını söyle.
Tell him to switch from tequila to bourbon. It worked for me.
Mm, t-t-l'la beni. ( t-t-l : Tuz-tekila-limon )
Mm, s-t-l me.
Bir şişe tekila içtikten sonramı, hayır.
Not even after a bottle of tequila.
Dört tekila alabilir miyim, lütfen?
Could I have four tequila shots, please?
- Onun yerine biz size tekila getirelim.
- How about we get you some shots.
- Azıcık tekila. Acıya dayanmamı sağlar.
Just a little tequila for the pain.
Favori içkin buzlu tekila.
Your best tequila, on the rocks.
- Tekila, değil mi?
- It's tequila, right?
Yaklaşık sekiz yıl önce onu mutfakta buldum. Elinde bir şişe tekila ve bir gazete vardı.
I find him in the kitchen, bottle of Patrón and the Times.
Üstü tekila kokuyor. Epey içmiş.
She got tequila coming off of her.
Tekila alabilir miyim lütfen? - Hemen.
Yeah, I got it.