English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ T ] / Tennyson

Tennyson tradutor Inglês

182 parallel translation
Kirby'ler ve Tennyson ırmağı hakkında söylediklerimi bilirsin.
You know what I always said about the Kirbys and Tennyson's brook.
Tennyson'un Brook şiirindeki gibi, size hayat hikayemi sunuverdim.
Here I am going on like Tennyson's Brook, giving you my life story.
Ama İngiltere için John Donne, Dryden, Pope, Wordsworth, Coleridge, Shelley ve Keats, Tennyson, Bridges'i davet etmeye hazırım...
But for England I'm ready to call John Donne, Dryden, Pope, Wordsworth, Coleridge, Shelley and Keats, Tennyson, Bridges...
Lord Tennyson şunları yazmakta haksız mıydı :
Was Lord Tennyson far from the mark when he wrote,
Tennyson'u tanıyor muydunuz?
Do you know Tennyson?
Ben niçin tanıyayım ki Tennyson'ı?
Why should I know Tennyson?
Franklin, bu notu, odanın karşısındaki genç Tennyson'a götürür müsün?
Franklin, would you take this note across the room to young mr.
Az sonra iddianın koşullarını ve Bay Tennyson'ın bu konuda ne yapacağını göreceğiz.
In just a moment, we'll see the terms of the wager and what young mr. Tennyson does about it.
Benim için çocuk oyuncağı. Çeyrek milyon dolar yatırımla bu plastik şeyi alıp, doğruca- - - Özür dilerim, Bay Tennyson.
Why, with an initial investment of a quarter of a million dollars... i could take this plastics thing... excuse me, mr.
Albay Taylor size bir not gönderdi.
Tennyson. A note for you from colonel taylor.
Özür dilerim, Bay Tennyson, kendisi bu notu hemen okumanızı istedi.
Excuse me, mr. Tennyson, his instructions are that you read it immediately.
- Ne diyorsun, Tennyson?
What about it, tennyson?
Sen beni oldukça iyi tanırsın, Tennyson.
You know me reasonably well, tennyson.
Önerimi üyelere açıklamamda, çok büyük bir sakınca görür müsün, Tennyson?
Would you mind terribly, tennyson if i acquainted the members with my proposition?
Bay Tennyson'a bir iddia teklif ettim, iddianın konusu tam olarak şöyle.
I propose a wager to mr. Tennyson here. The wager is to take the following form.
Senden hiç hoşlanmıyorum, Tennyson.
I dislike you intensely, tennyson.
Ama Tennyson, sen bir yıl boyunca sessiz kalamazsın öyle bir şey doğanda yok.
You see, tennyson you could not possibly remain silent for a year. It's not in your nature.
Evet, Tennyson, maceracı ruhuna hitap ediyor mu?
Well, tennyson does it appeal to your sporting blood?
Sende maceracı ruh diye bir şey yok, Tennyson.
There's nothing sporting about you, tennyson.
Tennyson. Albay Taylor'ı uzun zamandır tanırım.
Tennyson, i've known colonel taylor for a long time.
- Bay Tennyson'ın yemeği mi?
Tennyson's dinner, hmm?
Beni duyuyor musun, Tennyson Bu olay üzerinde çok düşündüm.
You can hear me, tennyson, can't you? I've been giving this considerable thought.
Aslına bakarsan, beni tam anlamıyla şaşırttın, Tennyson.
As a matter of fact you have completely surprised me, tennyson.
Bu yıl ilkbahar erken geliyor, Tennyson.
It's going to be an early spring this year, tennyson.
Senin özlemini çekiyor olmalı, Tennyson. Kendisi çok yalnız.
She must be lonely for you, tennyson desperately lonely.
Neden bırakmıyorsun, Tennyson?
Why don't you leave, tennyson?
Budalalar günü, Tennyson. Sanki senin için verilmiş bir ad gibi. Çünkü burada ancak senin gibi bir budala....... dışarıda neler olduğunu bile bile, bu kadar uzun süre kalır.
I think it was named for you for only a fool would stay in there as long as you have knowing precisely what's happening on the outside.
Eşinden söz ediyorum, Tennyson. Eşinden!
Your wife, i mean, tennyson, your wife... wife... wife.
Beş bin dolar? Altı bin dolar, Tennyson!
$ 6,000, tennyson.
Sen bir budalasın! Biliyorsun değil mi, Tennyson?
You're an idiot, you know that, tennyson?
Karşınızda zor bir durumdayım, Bay Tennyson.
You, uh, have me at a disadvantage, mr. Tennyson.
Sen de şu anda beni, bunu açıklamak zorunda bıraktın. Bu da şunu kanıtlıyor, Bay Tennyson.
Now you have forced me to uncover the situation proving, mr.
Siz benden çok daha fazla varlıklı bir insansınız.
Tennyson, proving that, of the two of us you are by far the more substantial.
Bay Jamie Tennyson, neredeyse bir iddiayı kazanmak üzereydi ama gecikmeli de olsa, kumarın en yararsız uğraş olabileceğini keşfetmiş bulunuyor. Bu oyun hileli zarlar, işaretli oyun kağıtları veya onun durumunda, alınmış ses telleriyle oynanmış olsa bile.
Mr. Jamie tennyson who almost won a bet but who discovered somewhat belatedly that gambling can be a most unproductive pursuit even with loaded dice, marked cards or, as in his case, some severed vocal chords.
İyi sallar, değil mi, Tennyson?
Spins a good yarn, does he, Tennyson?
Tennyson iyi şairmiş.
Tennyson's a good poet.
- Hayır, Tennyson.
- No, Tennyson.
İlk çıkan balmumu silindirler üzerine kaydedilmiş anlatımı mümtaz şair Alfred Lord Tennyson, tarafından seslendirilmiştir.
The commentary, recorded on the earliest wax cylinders is spok en by Alfred, Lord Tennyson, the poet laureate.
- Tennyson.
Tennyson.
Tennyson.
Tennyson.
- Archie- -
Tennyson over there.
Buna ne diyorsun, Tennyson?
What about it, tennyson?
Artık ne zaman istersen, Bay Tennyson.
Any time now, mr. Tennyson.
Eşini kaybedebilirsin, Tennyson.
You may lose your wife, tennyson.
Tennyson, bugün eşini gördüm.
Tennyson, i saw your wife again.
Eşin.
Today is april fools'day, tennyson.
Tennyson, bu saçmalığa artık bir son vermek gerek.
Tennyson, this nonsense must cease!
Ne diyorsun, Tennyson?
How about it, tennyson?
Ne diyorsun, Tennyson?
How about it, tennyson? $ 5,000.
Dinle, Tennyson. Orada artık bir saat bile kalamazsın.
Listen, tennyson, you cannot stay in there one more hour.
Tennyson, artık konuşabilirsin.
Tennyson, you can talk, your time is up.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]