Terra tradutor Inglês
572 parallel translation
Terra Haute Express gazetesinde Bay John Soule tarafından... yazılmış "Gençler, Batıya gidin" diyen bir yazı okudum.
I have read an editorial in the Terra Haute Express... written by Mr John Soule, in which he says, "Go west, young man."
- Yeniden karadayız.
- Hey, back on firma terra.
Neyse, Onu gelecek 10 yıl boyunca kullanmaya başladılar ve bu arazide gerçekleşen şey daha sonra "Terra enstitüsü" olacaktı ve tam bir mucizeydi.
Anyway, they started using them and for the next 10 years what happened in that land was a miracle which it became, from that moment, the "Terra Institute".
Terra Enstitüsü'nden önce ki pürüzsüz merayı ve şimdiki tamamen iyileşmiş ekosistemin farklılıklarını not etmek çok ilginç.
It is very interesting to note the difference of what it was before the Terra Institute, smooth pastures like this and the other a fully recovered ecosystem.
" Terra Enstitüsü'nü yine binlerce çeşme suluyor.
More than a thousand fountains watering again "Terra Institute".
Üç milyon kilometre karelik bilinmeyen bir dünya ama sizin göreviniz onu daha az bilinmeyen yapmak.
Five million square miles of terra incognita, But your job, to make it just a little less incognita,
Cennette ve dünyada olduğu gibi olsun.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Kanunlar her zaman kanun yapıcılarının yanındadır ve herşey onların temsil ettiği çark etrafında döner.
The law's still on the side of the lawmakers, and everything revolves around their terra firma.
Joli Albert. Terör, terör. "
"Jolly Albert terra terra." What's that last bit?
Terra anahtarını çalıştıracağım.
I ´ ll activate the Terra screw.
Bilim adamları ayrıca, Terra gezegeninden getirilen hayvanların ziyadesiyle yüksek bir zekaya sahip olduklarına dikkat çekiyorlar. Öyle ki, tüm uygarlıklarını kendileri yok etmiş olabilirmiş.
Scientists also notice that animals brought from planet Terra... have sovibon and rather high intelligence.
Terra'da çekilen filmler, düzenli bir yaşama dair epey izler gösteriyor
Films made in Terra show many traces of organized life.
Seni yere indirmeden önce ufak bir içki daha doldurayım.
Just another wee drinkie whilst they get you onto terra firma.
Ayrıca, Terra adında başka bir gezegene işaret ediyor.
Also, there are references to another planet called Terra...
Terra mı?
Terra?
Gemonese dilinde Terra, Dünya demektir.
Terra in Gemonese means Earth.
Terra isimli gezegendesiniz, değil mi?
You're from a planet called Terra, is that right?
Terra'nın tabii ki.
Terra's of course.
Bunu Terra'nın görkemli zamanlarından kurtarabilmiş olmakla gurur duyardı.
It was his pride and joy - rescued from the glory days of Terra.
Terra'nın en güzel artistlerini içeriyor.
Oh, it contains the most beautiful artists in all of Terra.
Üzgünüm ama çocukları kesinlikle Terra'nın görüntülerinden uzak tutmalıyız.
I'm sorry, but we've purposefully kept the children from seeing the sights of Terra.
Aileleri Terra için yiyecek yetiştirsinler diye uzak gezegenlere gönderip orada doğan çocukların asla eve dönemeyeceklerini fark etmemek dışında.
Except for sending families to faraway planets to grow food, not realising children born there can never come home.
Sisteminizin atmosfer basıncı Terra'nın beşte biri kadar mı?
Your systems had an atmospheric pressure one-fifth that of Terra?
Sarah ve ben Lunar Yedi'de doğmamıza rağmen eve gidemeyiz. Çocuğumu onunkiler gibi Terra'dan uzak tutmamama rağmen.
Even Sarah and I were born on Lunar Seven and can't go home, although I haven't sheltered my child from Terra as she has with her children.
Terra'nın resimlerini görebilir miyiz?
Can we see some pictures of Terra?
Hector, baban ve ben bu evin inşaatını bitirdiğimizde baban her gece bizi içeri sokup Terra'daki büyük tiyatroda nasıl şarkı söyleyip dans ettiklerini gösterirdi.
Every night when Hector and your father and myself finished building this house, your father would take us inside and show us a song and a dance that they used to do at the Royal Theatre on Terra.
Bayanlar ve baylar Hector ve ben şimdi, Terra'daki büyük tiyatroda sergilenen dansın aynısını göstereceğiz.
- Ah. Ladies and gentlemen, Hector and I will now perform the selfsame dance that was performed at the Royal Theatre on Terra - or a reasonable facsimile.
Terra'yla iletişim kurmak ne kadar zaman alır?
How long will it take a communiqué to reach Terra?
Terra ya da Lunar Yedi tehlikeli olabilir.
It would be dangerous on Terra or Lunar Seven.
Terra birçok ulus barındıran bir gezegendi.
Terra was a planet of many nations.
Bu yer ve bunu yapan Terra'nın kültürü hakkında öğrenilecek çok şey var.
There's a lot to learn about this place and about the culture on Terra that built it.
Apollo, Terra'yı unut.
Apollo, forget about Terra.
Michael, bizim dilimizde eski ırklar tarafından Terra, Dünya anlamında kullanılırdı.
Michael, in our language Terra's a word sometimes used by an ancient race to refer to Earth.
Terra'ya Dünya denildiğini duymuş muydun hiç?
Have you ever heard Terra called Earth?
Terra'nın tıbbi teknolojisi hakkında bildiğin her şeyi öğrenmek istiyorum.
I want to hear everything you know about Terra's medical technology.
Müzik, bilim, Terra'nın şehirleri kadar güzelmiş.
The music, the science... It was as fine as any city on Terra. So I'm told.
Terra'da çalışmama bile izin verilmezdi.
On Terra, I doubt if I'd be given a licence to operate.
Ve Royal dansçılarının Terra'da bunu nasıl yaptıklarına gerçekten bakarız.
And we'll see how the Royal Dancers really did it on Terra.
Evet, Terra'da söylediğimiz gibi :
Yes, as we used to say on Terra,
Savaşçılarımızın, Terra gezegeninden gelen birlikleri esir alarak geri dönüşünden bu yana filo şaşkın durumda. Terra bizim aradığımız Dünya gezegeni ise evrendeki uçuşumuz faydasız olabilir.
( Adama )'Since the return of our warriors'with prisoners from the Alliance of the planet Terra,'the fleet has been in a state of confusion.'lf this Terra is the planet Earth we seek,
Bu Terra, aradığımız Dünya gezegeni mi bilmiyorum.
I do not know if this Terra is the planet Earth we seek.
Birçoğumuz İmparator Çin'i, mezarını koruyan 7 bin toprak asker ile biliyoruz.
Most of us know Emperor Qin for the army of 7,000 terra cotta warriors that guard his tomb.
Ne zaman Terra'ya dönebileceğiz?
When will we finally be able to go to Terra?
Terra çok uzakta ve ben şu an çok hâlsizim.
Terra's so far away, and I'm weaker now.
İnsanoğlu Terra'yı terk etmek zorunda kaldı.
Mankind had to leave Terra.
Atalarımız gezegendeki yaşam geri dönene kadar Terra'yı nadasa bırakıp ayrılmak ve yeniden yapılanmak zorundaydı.
Our ancestors had to leave, to let the earth lie fallow, until life came back to the world naturally. Humanity had to reform its ways.
Physis, Terra'yı bir kez daha göster bana.
Physis, show me Terra one more time.
Kentai Films Sunar TERRA'YA DOĞRU
Gray Phantom presents
Terra'ya gidiyoruz.
We're going to Terra.
Evimiz Terra'ya.
To our home : Terra.
Terra'ya varmak için yola çıkalı ne kadar oldu acaba?
When do we leave for Terra?