English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ T ] / Tesoro

Tesoro tradutor Inglês

75 parallel translation
Hayır, hazinem.
No, tesoro.
Ruhum!
Mi tesoro!
Tesoro mio.
Tesoro mio.
Aşksız evlilik olmaz... evlenmeden de aşk.
Tesoro, when there's marriage without love... there'll be love without marriage.
"Chi trova un amico, trova un tesoro."
"Chi trova un amico, trova un tesoro."
Ciao, tesoro, ben Wilhelmina.
I'm total mess. Tell her I'm a mess.
Sevgilim, hayatım. PAEDAGOG
Tesoro mio, tesoro mio.
Hazinem, görebileceğim yerde ol.
Flavia tesoro, stay where I can see you.
Gran Tesoro'da
Gran Tesoro is
Gran Tesoro!
Gran Tesoro!
Tesoro-sama, korsanlar sağa sola saldırıyorlar.
Master Tesoro, the pirates are rampaging.
Dünyanın en büyük eğlence şehri Gran Tesoro'ya hoş geldiniz!
This is the world's largest entertainment city! Welcome to Gran Tesoro!
Peki o zaman Gran Tesoro'ya gidelim.
Indeed. Now let's go depart for the Gran Tesoro.
Gran Tesoro'nun kralı Tesorosama altına çok düşkündür.
Indeed. The king of the Gran Tesoro, Master Tesoro, is extremely fond of gold.
Tesorosama tüm dünyada "Kumarhane Kralı" olarak tanınır.
Indeed. Master Tesoro has been acknowledged as the "Casino King" by the entire world.
Bu Gran Tesoro'daki gurur kaynağımız olan 8 yıldızlı otelimiz Leoro!
Indeed! It's the eight-star hotel we at Gran Tesoro place our pride in! The Leoro!
Sizinle aşık atamam Tesorosama.
But I was no match for you, Master Tesoro.
Tesorosama.
Master Tesoro.
Elbette sizsiniz Tesorosama!
Th-That would, of course, be you, Master Tesoro!
Tesorosama!
Master Tesoro!
Gran Tesoro, Dünya Hükümetinin onayladığı özel bir yerdir.
The Gran Tesoro is a special location permitted by the World Government.
Tesoro-sama.
Master Tesoro!
Bu Tesoro-sama!
It's Master Tesoro!
Gran Tesoro'ya hoş geldiniz.
My, my. Welcome to the Gran Tesoro.
Ben bu geminin sahibi, Gild Tesoro.
I am the owner of this ship, Gild Tesoro.
Sen Tesoro'ylaydın.
You're with Tesoro...!
Tesoro'nun hizmetkârı olarak gizli bir görevde çalışıyorum.
But I'm working undercover as one of Tesoro's lackies.
Yoksa Tesoro Money'nin peşinde misin?
Don't tell me you're after the Tesoro Money? !
Tesoro Money mi?
Tesoro Money?
Bu paraya Tesoro Money denir.
And they call it "Tesoro Money".
Tesoro ile yakınlaştıktan sonra nihayet yedek anahtarı bana verdiler.
I've finally been given a spare key after approaching Tesoro.
Tesoro bundan büyük bir meblağı Kutsal Ejderlere teklif etmeyi düşünüyor.
Tesoro plans to offer a chunk of it to the Celestial Dragons.
Demek bu yüzden Dünya Hükümeti ve Donanma Tesoro'yu görmezden geliyor.
So that's why the World Government and the Navy are turning a blind eye to Tesoro.
Ayrıca Tesoro Money'nin aktığı Korsanlar!
And pirates after the Tesoro Money pour in.
Vücudumuz Tesoro'nun yarattığı altın tozuyla kaplı.
Our bodies are covered with the gold dust created by Tesoro's powers.
Şimdiye kadar kimsenin çalamadığı Tesoro Money'i çalacağız.
We're stealing the Tesoro Money no one's ever been able to steal!
Tesoro-sama'nın astları olduğumuzu bilmiyor musunuz?
Don't ya know that we're Master Tesoro's subordinates?
Hayatlarının geri kalanını Tesoro'nun kölesi olarak sürdürecekler.
They're Tesoro's slaves for the rest of their lives.
Tesoro-sama'ya karşı gelmenin ne anlama geldiğini unuttunuz mu?
Did ya forget what it means to oppose Master Tesoro?
Neden Donanma Tesoro gibi eski bir korsana yardım etsin ki?
Why should the Navy help a former pirate like Tesoro? !
CP0 daha ne kadar Tesoro'nun köpekliğini yapacak?
How long are the CP0 going to stay Tesoro's lap dogs? !
Bu Tesoro için değil.
This is not for Tesoro.
Tesoro yaptı.
It was created with Tesoro's ability.
Lütfen Gran Tesoro'nun tadını çıkarın!
Please continue enjoying your stay at Gran Tesoro!
Tesoro, kendini dünyaya bir kral olarak göstermek için üzerimizdeki şehrin altınlarının birazını Altın Hapishaneyi yapmakta kullandı.
To prove his status as the king of the world, he used some of the gold from the city above to build this Golden Prison.
Tesoro acı çekmemizi izlemekten zevk alıyor.
And Tesoro gets a kick out of watching us suffer down here.
Altını yok edersen, Tesoro anlar!
If you destroy the gold you'll alert Tesoro!
Altın tozundan kurtulmadıkça, Tesoro'yu yenemezsin!
Unless you can get the gold dust on your body off, you can't beat Tesoro!
Tesoro deniz suyunda altını kontrol edemez.
Tesoro can't control his gold in sea water.
Gerçekten Tesoro'nun bunu atlayacağını mı sandın?
You really think Tesoro would allow something like that?
Sonra da Tesoro'yu yenecek!
Then he'll beat down Tesoro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]