Tiksiniyorum tradutor Inglês
257 parallel translation
Yurttaşım, işkenceden tiksiniyorum.
Citizen, I... uh, I abhor torture.
Piyanolardan nefret ediyorum ve tiksiniyorum.
I hate and detest pianos! They are mechanical blunderbusses.
Tiksiniyorum ondan!
He makes me sick!
- Onlardan tiksiniyorum.
- I loathe them.
Paradan nefret ediyorum, iğreniyorum ve tiksiniyorum.
I hate, loathe, despise and abominate money.
- Tiksiniyorum Chuck!
- I hate it, Chuck!
Bu yüzden de emekçilerden tiksiniyorum, dayanamıyorum artık.
That's why anything labor related is repulsive, I can't stand it.
Erkeklerden de kadınlardan da tiksiniyorum.
I'm sick of men, and I'm sick of women.
Senden nefret ediyorum ve tiksiniyorum!
I hate you and I despise you!
Ve hep şansın senin yanında olmasından tiksiniyorum. Hadi git ve indir adamı.
And I'd just hate to see you get lucky and beat him at the draw.
Kate, kimi zaman tiyatrodan tiksiniyorum.
Kate, sometimes I loathe the theater.
Tiksiniyorum!
I'm disgusted!
Yemin ederim! Senden tiksiniyorum!
I despise you.
- Tiksiniyorum!
Disgusting!
Ondan tiksiniyorum.
I loathe him.
Tanrım, bu hayattan tiksiniyorum.
Oh, God, I loathe life.
Onlardan tiksiniyorum, tiksiniyorum!
I hate them, I hate them!
Kokuyordu, iğrençti, ondan tiksiniyorum!
It was smelly, and obscene and disgusting and I hate it!
Tiksiniyorum.
I hate it.
Tiksiniyorum!
I hate it!
Hamama gittiğim vakitler aynada kendimi görmekten tiksiniyorum.
When I go to the public bath... I'm disgusted to see myself in the mirror.
Onlardan tiksiniyorum!
I detest them!
İnsanlardan tiksiniyorum
I despise and abominate people
Tiksiniyorum.
I am enojado.
Tiksiniyorum. İşkence. İşkence bu!
Well, it's, er, part of my cover.
- Tiksiniyorum.
- I hate it.
Evet, onlar benim komşularım ve ben onlardan tiksiniyorum.
Yes, they're my neighbours, and they make me sick.
Seni taktir ederdim. Şimdi tiksiniyorum
To think I admired you Well, now I despise you
Tiksiniyorum bundan.
What I want is disgust.
Sana karşı geldiğim için özür dilerim. Bütün günahlarımdan tiksiniyorum.
I am heartily sorry for having offended thee and I detest all my sins...
Bazen bu durumdan tiksiniyorum.
Sometimes I get sick of it.
Ben tiksiniyorum.
I'm disgusted!
Ondan tiksiniyorum.
I abhor it.
İş ile ilgili her şeyden tiksiniyorum.
I loathe everything about business.
İkinizden de tiksiniyorum!
You disgust me, both of you!
Yolculuk rehberinden tiksiniyorum.
I abhor Baedeker.
Senden tiksiniyorum.
You disgust me.
Senden tiksiniyorum kaltak!
You are disgusting, you bitch!
Ondan tiksiniyorum.
Ugh! Do I hate her!
Artık dayanamayacak hale geldim. Nefretten öte bir duygu bu ondan tiksiniyorum.
Not hate and murder!
Tiksiniyorum senden.
You disgust me
" Bedenimden tiksiniyorum.
" My body disgusts, damp grease
Hastalıkmış gibi tiksiniyorum.
I detest it like a sickness.
Şahsen ben tiksiniyorum.
I personally abhor it.
Brennan'dan tiksiniyorum.
I hate him so fucking much.
Şiddet fikrinden bile tiksiniyorum, ama hazırlıklı olmalıyız.
I loathe the idea of a violent confrontation but we must be prepared.
Onlardan tiksiniyorum.
I hate them.
Hepinizden tiksiniyorum!
I hate you all so much!
Senden tiksiniyorum.
I loathe you.
- Senden tiksiniyorum.
- I detest you.
Tiksiniyorum.
I loathe it.