Ting tradutor Inglês
453 parallel translation
İptal et, minik Jody!
HE HAS A FASCINA TING JOB.
Ting-Ling.
Ting-Ling.
- Ting Ling.
Ting Ling.
Dostumuz Ting'e göre 6ıncı şef ölmeden önce sana birşeyler demiş
According to our friend Ting here What did our Sixth chief tell you before he died?
Birader Ting, sanırım o...
Must be River Dragon!
Ting tang tong şişti, akşamcılar sıçtı portlak şeyler portladı.
Ting tang tong rankled dithely, little tipples pooped And poppy things went pong!
Usta Suen'in rehberliği altına... girmeni istiyorum.
I also want you to go to Po Ting County and go under... the mentorship of Master Suen.
Madem Po Ting'ten buraya kadar onca yol geldin, önce mutfakta yardımcı olarak başlamalısın.
Since you travelled a long way from Po Ting to here, you should start as a helper in the kitchen first.
Po Ting ilçesi bizim evimiz.
Po Ting county is our home.
Po Ting'e aynı arabada gelmiştik.
We came by the same carriage to Po Ting.
Öneriniz çok çekici.
What you su g g est i s invi ting.
Ya-zı!
Wri - ting!
haberci çok önemli bir mektup getirmiş!
Iron Abacus Ting Erh-ma has an urgent message for our boss
Patrona çok önemli bir mektup gelmiş!
Ting Erh-ma has an message
Ağabey! önemli bir istihbarat mektubu aldık!
Ting Erh-ma sends you a message
fena değildim!
Ting Erh-ma!
Kızın ününü işitmiştim hançerini çok iyi kullanıyormuş ayrıca kanca halat tekniğide iyiymiş
Ting Erh-ma makes sense We must finish her off to avoid future t')?
Bayanın atına!
His name is Ting Erh
Tamam anladım şimdi!
So, he's Ting Erh
ama adamadan ses seda yok çok kötümser olmayın ses çıkmaması, illada kötü birşeyler olduğu anlamına gelmez belki de kendisi hallediyordur sizi rahatsız etmek istmiyordur gene de haber vermesi gerekir!
I should have gone myself Don't worry about it! Ting Erh-ma'll inform us if anything happened
* birlikten biri döndü * hemen çağırın, kesin bir şey olmuş!
Someone from Ching Yang Town! Show him in yes! From Ting Erh-ma.
şef, soygun sırasında baskına uğradık tam eskort birliğine saldırırken.... 1 adam ve 1 kadın savaşçı gelip hepimizi tarumar etti!
Boss, our inn was in trouble Mr. Ting was killed The Head were also killed at Ching Tsao Village
Chin Chung-ting olacaksın işte Chin Klanının bilgileri
You'll be Chin Chung-ting Here are details of the Chin clan
Ona Chin Chung-ting dersiniz!
His name is Chin Chung-ting
Chin Chung-ting
Chin Chung-ting
Hung Hua Cemiyetinin Şefi, Yu Wan-ting ve 4üncü Şef Wen Tai-lai ile birlikte gizlice saraya gelip Chien Lung ile konuşmak istediler
Hung Hua Society Chief, Yu Wan-ting along with No. 4 Chief Wen Tai-lai sneaked into the palace and wanted to discuss with Chien Lung.
Yu Wan-ting yolda hastalıktan öldü Wen Tai-lai ise yola... tek başına kaçarak devam etti
Yu Wan-ting died from illness on the way which left Wen Tai-lai... to flee alone.
Üçüncü güzelimiz Li Shang-ting
The third one is Li Shang-ting
Geçen kış... Eski şef Yu Wan-ting ve 4üncü kardeş sarayına gelip sana bir mektup verdiler
Last winter... my godfather Yu Wan-ting and 4th Brother came into the palace and gave you the letter.
Ting-ting, abin ne derse öyle yap.
Ting-ting, listen to your brother
Sana da diyorum, Ting-ting, tamam mı?
Same with you, Ting-ting, okay?
Ting-ting!
Ting-ting!
Ting-ting, in aşağı.
Ting-ting, get off...
Ting-ting, çabuk ol.
Ting-ting, hurry up!
Bin arabaya, Ting-ting.
Get in the car, Ting-ting!
Alo, Müfettiş Lau Ting Kwong lütfen.
Hello, Inspector Lau Ting Kwong please.
* Ziller, "Ting-a-ling-a-ling" diye çaldığında. *
Bells will ring Ting-a-ling-a-ling
Onu sevdiysen, bunları da denemelisin.
You Know, If You Like Dat, You Shoulda Try Some O'Dis Ting Right Here.
- Elbette tatlı kız.
- Sure Ting, Pretty Girl.
Hesap lütfen!
Ting! Check, please.
Ben Cha, açın kapıyı!
It's Cha Ting! Open up please
Lanet olsun, Ting!
Damn you, Ting!
Ting, Tüm bunları o planladı
It's Ting, she's also a mastermind
Fu, Ting'den bir mesajım var
Fu, Ting wants me to give you a message
Ne abes!
Your sixth chief was killed... by this Ting fellow How absurd!
Ting Siu bizim rehberimizdi... ve nehir kıyısına kadar gelmiştik...
Hero Ting Siu led us and got to the riverside.
Sen neden kaçmadın?
Brother Ting, I think this person...
Chih-hao, ben... senden Po Ting ilçesine gidip.
Chih-hao, I...
Po Ting'den taşınman için sana gün veriyorum.
I give you 3 days to move out of Po Ting.
Rachachant yapacağım.
That's right. By re-pea-ting!
Ting-ting
Ting-ting