English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ T ] / Tippy

Tippy tradutor Inglês

139 parallel translation
Sessiz yürüyorum.
Im tippy-toeing.
Tanrım, Tippy!
My goodness, Tippy!
- Dengesiz John.
- John Tippy.
Nam-ı diğer Tyler.
- Tippy Canoe and Tyler, too!
Ayakları yerden kesiliyor, bir parça yulaf lapası yiyorlar ve işte bu kadar.
They tippy-toe in, they have a little bowl of porridge... and... that's it.
Pekala, Tippy.
Okay, Tippy.
İşinin zirvesinin doruğundasın.
You are absolutely at the tippy top of your game.
Sen, parmak uçlarında, Beyaz Saray'a gidersin.
You go on your tippy-toes to the White House.
* Kalpler, "Tippy-tippy-tay diye" atar. *
Hearts will play Tippy-tippy-tay
İşaret "Tipi-Tip!" olsun.
The signal is I'll call out "Tippy-toe!"
Tipi-Tip?
Tippy-toe?
- Tipi-Tip'i sevmedin mi?
- You don't like tippy-toe?
- Tipi-Tip yok.
- No tippy-toe.
Tipi-Tip!
Tippy-toe!
Hadi Junior.
Come on, Junior. Tippy-toes.
Zaten en kibar olanı sendin.
But then, you always was the nicest one, Tippy.
Kaba davrandığım için üzgünüm, Tippy.
Sorry I had to play roughs, Tippy.
Suzy ve Tippy ve Anne ve Baba ve Bebek birlikteler sonsuza dek.
It's Suzy and Tippy and Mumsy and Daddy and Baby together again forevers and evers.
Empresyonist okulundan mezunlar öyle, bilirsin Monet, Manet, Tippy-tippy-day-day.
He's from the Impressionist school, you know like Monet, Manet, Tippy-tippy-day-day.
Kemikler bir bebeğin iskelet kalıntıları olarak tanımlanmadı,... ama BayTippy olarak bilinen 14 yaşında bir Lasa'nındı.
The bones turned out to be the skeletal remains not of an infant, But of a beloved 14-year-old lhasa apso, formerly known as mr. tippy.
Genç bir kızın önünde, hem de onun doğum gününde kızın ölmüş köpeği Bay Tippy'nin kemiklerini tanımlayarak,... senin tarafından aşağılanmak istemiyorum.
what? I am not going to be humiliated by you, in front of you... Or by having to bring a teenage girl in, on her birthday of all days,
Bu olayı sürdürmek için bir neden kalmadı.
To identify the bones of her dead dog, mr. tippy. I see no reason to pursue this case any further.
"Kalplerde şu ses Tippy-tippy-tay, tippy-tippy-tay"
Hearts will play Tippy-tippy-tay, tippy-tippy-tay
Eğer adadaysan zirveleri suyun dışına taşar.
Then they're islands, you know, with just the tippy-tops sticking out.
Tatlım, neden ayak parmaklarının üzerinde duruyorsun?
Honey, why areyou standing on your tippy toes?
Biliyorsun bu tür "tippy-tappy", "tic-tac-toe", "genişçe patinaj oyununu" sevmem.
You know I'm not a fan of that tippy-tappy, tic-tac-toe, wide-open skating.
Pekâlâ, hadi başlıyoruz.
? Whippy-tippy too-too? ?
Vipi tipi tu tu, tralala
Tra, la, la, la? ? Whippy-tippy too-too?
Vipi tipi tu tu, trala-la Wickersham tali ho!
Whippy-tippy too too? ? Tra, la, la, la?
Aman Allah'ım, Tippy!
My goodness, Tippy!
Evet, işte böyle.
On our tippy toes.
Hissediyor musunuz?
The tippy toes. Yeah, that's it.
Arkasından.
Tippy-toed.
Tamam, Tippy, bahşiş kutusunu ver Beyinlerinizi kafa tasınızın içinde bırakmalıyım.
All right, Tippy, hand over the cash box and I might leave your brains inside your skull.
Fakat canavarın bu saçma sapan apartmana gizlice girip,... saklandığımız yeri bulup, içkilerimize birşeyler katıp bizi kendimizden geçirdikten sonra toynaklarının ucunda yürüyerek acil durum odasına girip kimseye görünmeden ve duyulmadan zavallı Manny'i öldürmesi sizce de biraz garip değil mi?
But what's impossible is thinking that somehow, some way the Beast found where we were hiding spiked the drinks we made ourselves snuck through this unreasonably large apartment on the tippy-toes of his cloven feet, right up to the vault and killed poor Manny, unseen and unheard.
Yapma, seni öpmek için parmak uçlarına kalkmayı seviyorum.
C'mon, I like the way I have to stand on my tippy toes to kiss you.
Haydi, hoppa.
- Come on, tippy-time, tippy-time. - What? What's going on?
Ayak uçlarını kullan.
Use your tippy-toes.
Tippy?
Tippy?
Tippy'nin gazı vardı Tony.
Tippy was gassed, Tony.
Adı Tippy'ydi!
His name was Tippy!
Yalnız bu sabah geceleyin çok iyi davranmamı tavsiye etti. O yüzden sana tuhaflıklar yapmıyorum.
Well, only this morning... he advised me to be on my very tippy - toed best behavior tonight... so I don't weird you out.
Aslında, Tippy çok uysaldı, elimden üzüm yerdi.
You know, Tippy was so gentle, he'd eat grapes right out of my hand.
Adamlar Tippy'nin adını bile duymamışlar.
They never heard of Tippy.
Bekleyin, yani siz onun komisyoncu belgeleri düzenleyip, sonra hileyle Tippy'yi aldığını mı düşünüyorsunuz?
Wait, so you're thinking he forged the broker's document and took Tippy under false pretenses? No.
... senin temkinli ve ödlek A yöntemin denendi ve feci..
We tried it your little tippy-toe pussy way.
Bazen onun uyuduğunu zannedip koridorun yarısına gelmişken, a parmak uçlarında gelip " Anneciğim.
Sometimes I would think he was asleep and I'd be halfway down the hall, like tippy-toe, tippy-toe and I'd hear, " Mommy.
İpler sanırım senin elinde artık.
I think you're tippy-top dog now.
Tippy'ye söyleyeyim de biraz domuz işkembesi hazırlasın.
I'll tell Tippy to get some cold pig stomach.
Bay Tippy mi! ?
Mr. tippy!
Bu Tippy.
It's Tippy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]