English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ T ] / Tito

Tito tradutor Inglês

933 parallel translation
- Tito Galli, İtalyan Tenör, Dona Sol'un bi arkadaşı.
- Tito Galli, the Italian tenor, is a friend of Dona Sol's.
Lütfen Tito'ya açıklayın.
Please explain to Tito.
Tito!
Hey, Tito!
Tito!
Τito!
Aşkı sana burada ilk kez Çirkin Tito tattıracak!
It'll be Tito the Brute who'll give you the delight of the first screwing!
Haydi üstünü çıkar.
Tito, take your shirt off.
Zamanı gelince Tito'yla da hesaplaşacağız.
We will deal with Tito when the time comes.
Yaralıları kurtarmak için yapılan savaşlardı bunlar. Devrimin kaderi tehlikeye düşse de uluslarımızın kardeşliği ve beraberliği bu topraklarda galip geldi. - Tito
The fate of the revolution was at stake here, and here the brotherhood and unity of our nations won. ( Tito )
Siz, albay Kränzer, tümeniniz ve Ustaşalarla birlikte doğruca Tito'nun devletinin tam merkezine hücum edeceksiniz.
You, colonel Kränzer, will strike with the division and the Ustashas from the north directly into the middle of Tito's state.
Sigara içmek ister miydiniz? Tito yaralılarının birkaç binini kurtarmak istiyorsa, dört cephede birden kendini savunmak zorunda kalacak.
Tito will have to defend himself on four front lines, if he will want to save several thousand wounded.
Yakında, Tito'nun kafası ayaklarımın önüne düşecek.
Soon Tito's head will fall down to my feet.
Karargâhın ve yoldaş Tito'nun emriyle, tümenim ve Ivan'a bağlı tugayla cenahlarımızı koruyan, çarpışmaya hazır tümenlerin desteğiyle Prozor şehrine doğru gideceğiz.
By order of the headquarters and comrade Tito my division and your self-dependent brigade Ivan, with the assistance of the striking divisions, that are covering our flanks, we will move towards the city of Prozor.
BU GECE PROZOR DÜŞMELİ. - TITO
PROZOR MUST FALL TONIGHT.
Kalan son çareleri.
Because Tito didn't have any luck in Konjic, he's heading towards the Jablanica bridge.
Tümen, ayrılıyoruz!
Ivan, Tito gave the orders for this.
Şu anki mevziler bırakılıp Jablanica üzerinden kuzeye yeni yoldan gidilsin.
There is no other explanation. Tito must return to the north. Notify all the units :
İzlenecek ayrıntılı talimatlar. Kränzer'e, bunun son fırsatı olduğunu söyle. Tito doğrudan onun eline düşecek.
abandon your current positions and take the new way to the north, over Jablanica.
Tüm kuvvetlerle saldırın! Tito kuzeye, Bosna'ya gitmek istiyor.
Faster, boys!
Hemen kendinize siper kazmayın. Fırsatı kaçırmayın.
Tito wants to go to the north, into Bosnia.
Sen saldır! Durumumuz çok kötü görünüyor, ama durumu asıl kötü olan Tito'nun kendisi.
you are my best man and your division is my best unit.
Hey, Tito!
Hey, Tito!
Rus modelini örnek almaya yanaşmayan Tito'ya da güvenmez.
He distrusted Tito, who refused to replicate the Russian model of Socialism.
Tito'nun bir bakanıdır.
Because he's a Minister of Tito's.
Halk demokrasisiyle yönetilen yerlere sık sık gidiyordum. Polonya'da Domoulka'yla Yugoslavya'da Tito ve faşistleriyle Macaristan'da Rajk'la ve Bulgaristan'da Kosto'yla temaslarım oluyordu.
I travelled often to the Popular Democracies and had contacts with Domoulka in Poland and in Yugoslavia with Tito and his fascists.
Komplocular ve yöneticileri Parti'de ve Devletimizde önemli görevlere yükselmiş olsalar dahi Yugoslavya'daki Tito misali başarılı olamamışlar ne iktidara gelebilmiş, ne de menfur emellerine ulaşabilmişlerdir.
Even though the conspirators and their leader may have risen to important positions in the Party and the State they did not manage, like Tito in Yugoslavia, to take power nor achieve their criminal goal.
1948'de, Stalin'e yazılan 2.000, Lenin'e yazılan 50 ve Togliatti'ye yazılan 1.000 övgü mektubu yok edildi. - Tito'ya da 30 tane.
2,000 graffiti in favor of Stalin were removed in 1948 50 for Lenin and 1,000 for Togliatti.
- Başkana da 300 tane.
- 30 for Tito. - 300 for the Duce.
Adı'Le Cirque du Futur'olacak ve Gigli and Tito Schipa orada şarkı söyleyecek.
It will be called Le Cirque du Futur. Gigli and Tito Schipa will sing there.
# Tito'nun ameleleri # #
# Tito's shockworkers #
Romanya teslim olmuş Bulgaristan istilâ edilmiş Yunanistan koparılmış ve Yugoslavya'da, Tito'nun partizanlarıyla bağlantı tesis edilmişti.
Romania had capitulated, Bulgaria had been overrun, Greece cut off, and a link-up effected with Tito's partisans in Yugoslavia.
Eğer kız kardeşin bunu bilseydi!
Tito wrote me that he was able to convene a meeting of the Brothers.
Tito bana kardeşlerimizi toplantıya çağırmanın uygun olduğunu yazdı.
You know what? Tito has always been in love with me, saintly as he is!
Biliyor musun! Tito her zaman bana aşıktı.. Bir aziz gibi!
The peasants in the south are rising, because of the cholera outbreak.
Onun hakkında konuşmayacağımıza yemin etmiştik.
Tito and the Brothers are coming. We will leave with them.
Tito ve kardeşlerimiz geliyor. Onlarla birlikte yaşayacağız.
Why did she come for me?
"Burada herkes beni seviyor" "ve kendimi iyi hissediyorum."
Tito, my dear Tito, I no longer have the faith...
"Tito, sevgili Tito.." "Artık inancım kalmadı..."
And you can't even bring me solace because it is I who am now taking pity on you.
"Beni teselli de edemezsin" "Çünkü şimdi sana acıyorum."
You are not living, Tito.
"Sen yaşamıyorsun, Tito." "Sen sadece yaşlandığımızda tekrar başlayabilecek"
You are merely surviving a thing of the past which might well start again when we will be old men.
Tito para, silahlar ve harekat dışında bir şey konuşmuyor.
Tito talks nothing but money, expeditions and guns.
Tito'nun düşünmeye cesaret edemediği şeyi sen çoktan anladın.
You already understood what Tito himself dares not to think.
Tito nerde?
Where is Tito?
Beni Tito'ya götürün!
Take me to Tito!
ve Tito bildirimizi onların lehçesinden okumaya çalıştı, Böylece bizi anlayabileceklerdi.
And Tito read our proclamation, in their dialect, he tried, so that they would understand us.
Çok yaşa yoldaş Tito!
Long live comrade Tito!
Çünkü Konjic'de, Tito'nun şansı yaver gitmemişti, Jablanica köprüsüne yöneliyor.
The photos are clearly indicating it.
İşte böyle son hareketimiz işleri çözümleyecek.
And here Tito will be fighting, along with the rest of the partisans.
Ve burada, Tito kalan partizanlarla yanyana savaşıyor olacak.
Thank you.
Ivan, Tito emirleri bunun için verdi.
And on the other side of the hill the Chetniks are waiting.
Anlaşıldı, sayın general. Karşı saldırıya geçiyoruz. Tamam!
It seems though, that we are in a tough position, but Tito is actually the one in the problematical position.
Tito'nun emperyalist bir casus olduğu ilan edilir.
Tito was denounced as an imperialist agent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]