English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ T ] / Tobe

Tobe tradutor Inglês

172 parallel translation
Tobe, kes artık havlamayı.
Tobe, stop that doggone racket.
Sessiz ol, Tobe.
Quiet, Tobe.
- Merhaba, Tobe.
Hello, Tobe.
- Selam, Tobe.
Hi, Tobe.
- Tobe nasıl?
How about Tobe?
- Herzaman buyur gel, Tobe.
You're always welcome, Tobe.
Dur.
TOBE :
- Tobe, üçüncü adam olmakta ısrar ediyor.
Tobe insists he's the third man.
Şimdi, Tobe, sen her zaman bu arabayı gözleyeceksin.
Now, Tobe, keep this wagon in sight at all times.
İhtiyar Tobe hala bu işte.
Well, old Tobe is still on the job.
Umarım Tobe, bir şekerleme yapmıyordur.
I hope that Tobe isn't taking a nap.
Biz sadece bir kaç saat bekleyeceğiz ve Tobe'a bir şans vereceğiz.
So we'll just hold on for a few hours and give Tobe a chance.
Kısa bir süre sonra öleceğim ve tekrar dirileceğim.
It's time forme tobe dead for a little while... and then live again.
Walthamstow'daki herkesin bildiği bir bina nasıl çok gizli olabilir?
How can a sevenstorey building in Walthamstow tobe top secret?
Şimdi kutsa bu suyu... içinde yıkanan kulların ve... İsa'nın ölümü ve dirilişi ile, temizlenmiş olmak ve günahlarından arınmak.
Nowsanctify this water... that Your servants who are washed in it may become one... with Christ's death andresurrection, tobe cleansed anddeliveredfromsin.
Fakat biz inanıyoruz ki yaratık Antichrist olacak.
But we believe thebeast tobe theAntichrist.
Arkadaşlarım, bir ruh için bakmalıyım... tamamen temizlenmiş olmalı, tamamen arınmış olmalı, bu ruh ilk lekelenmiş olmalı... şeytanın dokunuşuyla lekelenmiş olmalı.
My friends, Isee thatforasoul... tobe truly cleansed, tobe trulypurifiied, thatsoulmustfiirstbe tainted... by thesoiledtouch ofthe devil.
Onlardan biri olmak... ve bu yüzden, şu karanlık günlerde aydınlığın daha parlak bir habercisi haline gelmek.
Tobe one of them... and sobe come a brighter messenger of light, in these dark days.
- Roberts'ın kavunlarını çalmak gibi.
- It'll be just like stealing old tobe Roberts'watermelons.
Bernt okültist bir propaganda planı getirdi.
Tobe carried on by us.
Ben Dr. Tobe Hodge, Atlanta'daki HKM'den.
I'm Dr. Tobe Hodge, the CDC in Atlanta.
Onunla olman gerektiğini biliyorum ama bu beni öldürüyor.
I know that you have tobe with him, but it is killing me.
/ / On the East Coast is theplace tobe / /
/ / On the East Coast is the place tube / /
- / / Are meant tobe / /
- / / Are meant to be / /
Hey Tobe.
Hey, Tobe!
Söyledim sana. Sürekli Tobe'un odasında uyumanı istemiyorum.
I told you i don't want you sleeping in Tobe's room.
- Tobe! - Hemen geleceğim!
- I'll be right there!
- Tobe.
- Tobe.
Neyin kısaltılmışı? Toby mi?
Tobe short for, what, Toby?
Sen Tobe'un kardeşisin değil mi?
You're Tobe's little brother, yeah?
Tobe nerede?
- Where's Tobe?
Henüz sözümü bitirmedim Tobe.
- I'm not done talking. - Leave me alone. Come out!
Kızmışsanız sizi anlarım ama bu olanların Tobe'la bir ilgisi yok.
I understand if you're upset but... Tobe had nothing to do with it.
Tobe, arkadaşına söyle beni kazanmak için biraz daha dürüst olması gerekecek.
Tobe, tell your friend here... It'll take a little bit more honesty to win me over.
Tobe. Özür dilerim.
Tobe, I am sorry.
- Tobe buralarda mı?
- Is Tobe around?
Tobe burada değil.
Tobe's not here.
Zaten Tobe'la zaman geçirmiyordum. Loni'yle zaman geçiriyordum.
Anyway, I wasn't spending time with Tobe, I was here with Lonnie.
Tobe?
Tobe?
Tobe vuruldu.
Tobe got shot.
Tobe'u görmeye gelmiştim.
I came to see her and say goodbye.
O silahla üstüme geldi. Tobe ikimizin arasına girince vuruldu.
He'd come at me with that gun, but Tobe got in the way so he shot her.
Ve Tobe iyileşince gelip onu da alırız.
When Tobe's better we'll come down here to get her too.
Tobe iyileşecek mi?
Is Tobe gonna be okay?
Tobe'u o vurdu.
- He shot Tobe!
Dinle Lonnie, o Tobe'u vurdu. - Lonnie, onu vurdu.
Lonnie, he's the one who shot Tobe.
Right, Tobe?
Right, Tobe?
Töbe töbe!
The idea!
Töbe töbe.
God preserve us.
Töbe Töbe!
PRIEST INTONES A PRAYER
Töbe töbe.
Damn it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]