Tome tradutor Inglês
194 parallel translation
Ciltli kitabın içindeki erzak karnen ne oldu?
What was rationed at your place this tome?
Yazarların külliyatını tek bir ciltte yayınlayan ünlü "Pléiade" dizisini herkes okumuştur.
Everybody has read or held a book from the famous "pie'iade" collection which publishes the entire work of an author in one tome.
Sen miydin, Tome?
Is that you, Tome?
Bu Tome olmalı.
That must be Tome.
Tome?
Tome?
Tome!
Tome!
Demirci Tome yaptı...
Tome the blacksmith made it...
Tome mucho.
Tome mucho.
Tome Marunishi rolünde Seri Asuka Yone Marunishi rolünde Genju Hanayanagi Fumie Hirabayashi rolünde Junko Miyashita
Seri Asuka as Tome Marunishi Genju Hanayanagi as Yone Marunishi Junko Miyashita as Fumie Hirabayashi
O para benim! Geri ver şunu Tome!
Give it back, Tome!
Ne var, Tomé?
What is it, Tomé?
Hey, Tomé!
Hey, Tomé. Hey!
Tomé ile ilgili her şey onu deli ediyor.
Anything about Tomé makes him crazy.
Onu durdurmazsak, aptal herif sonsuza kadar Tomé'le yatacak.
If we don't stop him... he'll sleep with Tomé forever, the fool.
Tomé, yalnızca yardım etmeye gidiyorsun.
Tomé, you're only going to help out.
Tomé de bu geceyi fethedecek.
And Tomé is conquered tonight.
Tomé, Shinzo senin için yanıp tutuşuyor.
Tomé, Shinzo's eager for you.
Tamam. Gitme zamanı Tomé.
Alright, Tomé.
Tomé'de Honda'lara yardım etmeye gidiyordu.
Tomé's going to help out at Honda's.
Tomé çok şanslı, toprak sahibi biriyle evleniyor.
Tomé's a lucky one, marrying a landowner.
Tomé.
Tomé.
Anladın mı, Tomé?
Understand, Tomé?
Tomé ölüyor.
Tomé's dying.
Tomé ile yattığı için Shinzo'yu dövmesi gerekmiyordu.
No reason to beat up Shinzo forjust... sleeping with Tomé.
Talihsiz olan bir tek Tomé değil.
Tomé's not the only bad one.
Acele et, Tomé!
Hurry Tomé!
Tomé ne yapıyor?
What's Tomé doing?
Honda'ya borcunu ödeyeceğini ve Tomé'nin burada kalacağını söylüyor.
Says he'll repay the debt to Honda... and keep Tomé here.
Tomé, burayı temizlemem gerekiyor.
Tomé, I need to clean in here.
Tomé nerede?
Where's Tomé?
Ne yapacaksın, Tomé?
What'll you do, Tomé?
Tomé, Umé bana dedi ki...
Tomé, Umé told me...
Tomé, onlar yeni evli. Ne bekliyorsun ki?
Tomé, a young married couple can't help it.
Tomé, gitme.
Tomé, don't go.
Aileye yük değilsin, Tomé gitme.
You're not a burden, Tomé don't go.
Ayrılalım, Tomé.
Let's break up, Tomé.
Tomé, beni yanlış anlama, ama...
Tomé, don't get me wrong, but...
Senden hoşlanıyorum, Tomé.
I like you, Tomé.
Tomé, gitme. 10 Yen biriktirdim.
Tomé, don't go.
Gitme, Tomé!
Don't go, Tomé!
Tomé, George hakkında ne düşünüyorsun?
Tomé, what do you think of George?
Ne yapıyorsun, Tomé?
What are you doing, Tomé?
Tomé!
Tomé!
Tomé, işte telefonda anlaştığımız para.
Tomé, here's what we agreed on the phone.
Onun otelinde de yapılan bu değil mi, Tomé?
Isn't that what her place does, Tomé?
Tomé, memleketine dönmeyecek miydin?
Weren't you going back to the country?
Tomé...
I'll go with you.
Tomé.
Tomé
Tomé'nin sütü.
Tomé's milk. Drink.
Tomé Matsuki, sen misin?
Are you Tomé Matsuki?
Tomé'de o kadar para yoktur.
Tomé hasn't got that much.