Topher tradutor Inglês
396 parallel translation
- Doğru Topher.
- Right.
- Claire, Topher!
- Claire, Topher!
Topher'ı gördünüz mü?
Any you guys seen Topher?
Topher?
Topher?
- Sen ve Topher'ın...
- I thought you and Topher...
- Topher.
- Topher.
- Topher Stanford'a mı gidiyor?
- Topher is going to Stanford?
Tanrım, Topher, bana Frankie Muniz gibi davranman gerekmezdi.
Jeez, Topher, you didn't have to go all Frankie Muniz on me.
Topher Grace'nin annesini oynayacak kadar yaşlı duruyor mu?
Does she look old enough to play Topher Grace's mom?
Topher kendi ayaklarının üzerinde durana kadar tüm oğlanları bir araya getireceğiz
But we'll get all the boys together once Topher is back on his feet.
Topher'ın pazar günü yapılacak olan doğum günü partisini iptal ediyor.Kızamığa yakalanmış.
She's cancelling Topher's birthday party on Sunday. He's come down with the measles.
Tammy Brandon Topher'ın partisi için bir servet harcadı.
Tammy Brandon spent a fortune on Topher's birthday.
Topher'ın annesi mi?
Topher's mother?
Gördüğüm kadarıyla Topher iyileşmiş!
I see Topher has made a speedy recovery!
Anlayabileceğin üzere, Topher'a bongo davulları aldım.
Just so you know, I got Topher a set of bongo drums.
Aldıklarımı en az Topher kadar seveceğine eminim.
I know you'll love them as much as he will.
Bak, bu parti Topher için herşeydi.
Look, this party meant everything to Topher.
Ben Topher Grace.
I'm TV's Topher Grace.
Yani, bir arkadaşımla, Topher'la, arabayla dolaşıyorduk.
I mean, I was driving around with a bυddy of mine'Topher.
Topher'i hatırlıyorsunuz, değil mi?
Yoυ guys all met Topher'right?
Eve gidip kapıyı kilitleyelim.
They're not bison, Topher.
Edemezsin, bu senin bekarlığa veda partin.
( TOPHER SCOFFS ) What is this?
Leland da "Bu doğru" demiş.
TOPHER : ( SlGHlNG ) It's looking like.
Normal yürüyün.
They're just not paying me for it. TOPHER :
Rahibi aramalıyım, ayrıca yemekleri iptal etmeliyim smokinini iade etmeliyim ve bu çiçekleri Affinity'ye geri götürmeliyim.
Topher, you made Echo an assassin? I thought that she was looking for her sister.
Onlar bizon değil, Topher.
They're not bison, Topher.
Sonra tekrar yapıyorum. Topher.
Then I build you back.
Topher, ne olamaz?
Topher, what can't happen?
Yeteneklerini DeWitt'e gösteriyor, birden Topher bir numaradan düşüyor.
He shows DeWitt his mad skills, suddenly Topher's no longer "Number One Son."
Gözlük mü, Topher?
Glasses, Topher?
Bu durumda Topher onu süngerle yıkarken kızın elini tutmana izin vereceğimi mi sanıyorsun.
You think I'm going to let you hold her hand while Topher scrubs her? Two minutes.
Topher!
Topher!
Korkusuz ajanımız için de Topher'a Echo'yu hazırlamasını söyleyin.
And as for the intrepid agent, tell Topher to prep Echo.
Kızı buraya getirin de Topher sistem kontrolünü yapsın.
Bring her in so Topher can run a diagnostic.
Topher yaşadığı deneyimi unutması için bildiği her şeyi yaptı.
Topher did everything he knows to remove the experience.
- Topher.
Topher.
İlaç. Satılmamış, Topher.
It's not being sold, Topher.
Sock, Topher'ı hatırlarsın.
Sock, you remember Topher?
Onun adı Topher.
His name is Topher.
Topher ilgili tamamen haklıymışsın.
You were totally right about Topher.
Topher kolay olabilirdi.
Topher would be easy.
Topher Brink bile mi?
Even Topher Brink.
- Hayır. - Hadi ama, Topher.
- Come on, Topher.
Topher'ın durumundan haberiniz var mı?
Are you aware of this Topher situation?
Topher!
How about an autograph?
Biraz önce bu telefondan mı? Bir bakayım. Sesini tanıdın mı?
Topher, I had three days in that van outside the hospital...
Leland.
( TOPHER EXCLAlMS )
Biliyordum.
TOPHER :
Ne oldu, Topher?
What is it, Topher?
Topher'la konuştum.
I talked to Topher.
Topher.
Topher.