Torunum tradutor Inglês
1,450 parallel translation
ve sen bunu göreceksin... ve senin her dileğini gerçekleştireceğim sana söz verdiğim gibi bak... bu oyuncak bebeği, torunum için yaptım
His name is Jerry, the giraffe I'll be the first one who plays with my grandson I'll show him. He told me to use my baby to beg, didn't he?
ben torunum ile oyunlar oynayacağım ben oyuncaklarıyla oynayarak büyüdüm bebeğime bakamıyacağımı söyledi değil mi?
No way, Pooja Will I get to see my grandson? I won't let you leave!
sen en iyisin gerçekte bunu torunum için yaptım... hayır, teşekkürler
He brought the doll purposely, so that I... Nothing would've gone wrong had you accepted it
Bu benim torunum, İştar.
This is my granddaughter, Ishtar.
Hayır! Xanax diğer torunum için.
No, the Xanax is for my other granddaughter.
İşte benim torunum.
That's my grandson!
O benim torunum.
He's my grandson.
Torunum.
My grandson.
Öyle torunum olacağına hiç olmasın daha iyi!
I'd rather not have anything with this granddaughter at all.
Az bir zamanım kaldı, sevgili torunum.
I only have a little time, my darling granddaughter.
Biliyor musun sen de göz koyduğu çocuk için ağlayıp duran torunum gibisin.
You're very much like my granddaughter who moans about the boy she has her eye on.
Torunum ve onunla evlenmeyecek olan erkek arkadaşı sanat eseri olacaklar.
My granddaughter and her boyfriend who won't marry her... are going to become art.
Torunum.
It's my granddaughter.
Benim torunum bile var.
But they're grown up. even have grandchild.
Önceki gün, kendi öz torunum, benim kanımdan gelen,... bana sordu, "Büyükbabacığım, doğru mu,... sigara sağlığına zararlı mı?"
The other day, my own granddaughter, flesh of flesh of my own loins, asked me, "Granddaddy, is it true cigarettes are bad for you?"
Chiu'nun Yeri ve torunum benim her şeyim.
Chiu's Foodstall and my grand-daughter are my life.
Torunum Siu-Mun doğdu.
I had my grand-daughter Siu-Mun.
Onun yaşında bir torunum var. Kız bana, yaşlı bir bakana tokat atmaya cüret etti.
I've a grandchild her age, and that girl slapped me an old minister in the face.
Bir torunum doğacak olması çok güzel.
A grandchild would really be nice...
O benim torunum falan değil.
She's no granddaughter to me.
Ne kadar da talihsizim ben, 2 tane torunum varmış ve ben bunu bilmiyorum, Sameer'i mahvedeceğim.
I was unfortunate, I had two fixed deposits in my account... and I was desiring the principal. I won't spare Sameer
Al bakalım afiyet olsun torunum.
Here, take it. Bon appetite, grandson.
Torunum, gel bakalım azıcık.
Come over here, grandson.
Yavrum! - Torunum!
- My grandson!
Bu benim torunum, Fuka.
This is my granddaughter, Fuka.
Torunum çok karbonhidrat olduğunu söylüyor.
My granddaughter... she tell me "too many carbs".
- Torunum.
Oh, she's adorable.
Karen, o benim tek torunum.
Karen, he's my only grandson.
- Bundan torunum sorumlu.
Oh you know, my granddaughter is responsible for it.
Benim torunum senin şirketini aşağı çekmiyordu.
My granddaughter was not a drain on your company.
Tamam, size şunu söylüyorum bu çocuk benim torunum.
Okay, I am telling you that this child is my grandson.
Oh, torunum 4 aylık.
Oh, my grandson's 4 months old.
Tek torunum en sonunda beni ziyarete geldi.
My only grandson finally come to see me.
İki torunum oldu.
I got two grandkids now.
Evet, bu da torunum olmamasını açıklıyor.
Yes, which explains the conspicuous absence of grandchildren.
Ah, işte benim torunum.
There's my grandson.
Merhaba, torunum.
- Hello, bubeleh.
Torunum nasılmış bakalım?
How's my grand daughter...
"Belki de bir gün torunum, Yüksek Mahkeme'deki ilk Yahudi yargıç olabilir."
"You have no idea how proud I am. " To think that one day my granddaughter " To think that one day my granddaughter
Kızımın bekareti bozuldu ve ilk torunum, adi halk tabakasından biri oldu.
My daughter's virginity has been taken and my first grandson spawned by an ill-favoured prole.
Demek torunum burada.
There's my grandson.
Torunum bir kıro.
My grandson is a hillbilly.
- Torunum.
- My granddaughter.
Torunum nasılmış benim?
How's my grandson?
- Ümit, torunum?
- Wake up, Ümit!
Torunum, torunum!
Grandson!
Torunum!
My son!
Bir tanecik torunum benim. Güzel torunum.
Grandson!
Üç çocuğum ve sekiz torunum var ve sanırım bu fırsatı biraz kaçırdım, yani devamlı burada olarak, devamlı çalışarak.
I've got three of them and eight grandchildren, and, um... I suppose I missed out quite a bit, being here all the time, working here, I mean.
Oh, torunum!
Oh, my grandson!
Tek torunum. İçimde bir şeyler yavaşça sönüyormuş gibi.
My only granddaughter, I feel something inside me ls fading away, but there are things that remain and they are all for you.