English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ T ] / Treblinka

Treblinka tradutor Inglês

143 parallel translation
Treblinka mı?
Treblinka?
- Treblinka'nın nesi meşhur?
- What's the significance of Treblinka?
Treblinka, 21 Mart 1941
Treblinka, 21 March, 1941
Hayır, Treblinka amacına çoktan ulaştı.
No, Treblinka has already served its purpose.
Elimde mükemmel mal olmadığından, Sadece orta kalitede mal gönderebildim. "
Maidanek, Auschwitz, Treblinka, though, were simply working models and cadre training centers for the future mass extermination camps
Fakat Himmler'e göre : Maidanek, Auschwitz, Treblinka,
Himmler planned to build on the other side of the Urals.
Treblinka... "
Treblinka... "
Treblinka.
Treblinka
Binlerce insan geldi Treblinka'ya, Gelenlerin hemen hemen tamamı ilk 10 dakika içinde ölür.
Thousands come to Treblinka most die in the first 10 minutes.
Treblinka'da...
In Treblinka...
Babam da hayatta kalabilmişti O, trenden atlamayı başarmıştı..... Treblinka'ya gelmeden az önce.
My father had also survived. He jumped off the train, before reaching Treblinka.
Treblinka'mız da vardı, Dachau, Aushwitz ve Majdanek,
We also had Treblinka Dachau, Auschwitz and Majdanek,
İbranice söylüyordu. Hemen arkasında Treblinka'daki cesetleri yakacak odunlar ki 1942 Kasımı'na kadar çoktan başlamıştı, alevler içinde parlıyordu.
He sang in Yiddish, while, behind him, blazed the pyres on which they had begun then, in November 1942, to burn the bodies in Treblinka.
~ TREBLINKA ~
TREBLINKA
Treblinka istasyonunda küçük bir işaret vardı.
There was a small sign on the station of Treblinka.
Küçük bir işaret, çok küçük bir işaret vardı. "Treblinka".
On the line over there where we stayed, there was a small sign, very small sign, which say "Treblinka."
"Treblinka" adını ilk kez o zaman duymuştum.
That was the first time in my life I heard about that name "Treblinka,"
CZESLAW BOROWI ~ TREBLINKA ~
CZESLAW BOROWI
Orada, istasyonda Treblinka kampına gitmeyi bekliyorduk. Bazı Alman Nazi polisleri yanımıza geldiler. Nelerimiz olduğunu sordular.
[Bomba] While we stayed there, at that station over there, waiting to go in Treblinka camp, some of those German SS, they came around, and they were asking us what we have.
Çestohova'dan Treblinka'ya yolculuk yaklaşık yirmi dört saat sürdü. Arada Varşova'da bekledik, Treblinka kampına gitmek için de ayrıca Treblinka'da bekledik.
The trip lasted from Czestochowa to Treblinka about 24 hours, with interruption waiting in Warsaw and also waiting at Treblinka to go into Treblinka.
Bay Gawkowski, Varşova ya da Bialystok'tan Treblinka istasyonuna içlerinde sınır dışı edilen insanları taşıyan trenleri getirdiğini saymazsak, sürgün insanların bulunduğu vagonları Treblinka istasyonundan kampa hiç getirdiği olmuş mu?
[Lanzmann] Did Mr. Gawkowski, aside from the trains of deponees he drove from Warsaw or Bialystok to the Treblinka station... Did he ever drive the deportee cars into the camp from the Treblinka station?
Treblinka'nın aksine, buradaki istasyon kampın bir parçası.
Unlike Treblinka, the station here is part of the camp.
Treblinka'ya geldiğimizde, insanların kim olduğunu bilmiyorduk.
[Bomba] When we came into Treblinka, we didn't know who the people were.
O sırada, Treblinka denen o yerde çalışmaya başladık.
[Bomba] At that time, we start working in that place which they call Treblinka.
Treblinka'ya ulaştığımızdan yaklaşık yirmi dakika sonraydı.
It was... around 20 minutes after we reached Treblinka.
Treblinka kapısının yüzüne kapandığı herkes için ölüm vardı, ölüm olmak zorundaydı. Çünkü kimsenin yaşananlara tanıklık etmemesi gerekiyordu. Bu herkes için normal bir şeydi.
Just as it was normal that for everyone behind whom the gate of Treblinka closed, there was death, had to be death, for no one was supposed to be left to bear witness.
Bunu, Treblinka'ya geldikten üç saat sonra çoktan öğrenmiştim bile.
I already knew that, three hours after arriving at Treblinka.
Treblinka'yla başlayalım. Elbette.
Let's begin with Treblinka.
Acaba Treblinka'yı bize biraz tarif eder misiniz?
If you could give us a description of Treblinka.
Berlin'den Varşova'ya, Varşova'dan Lublin'e, Lublin'den tekrar Varşova'ya ve Varşova'dan Treblinka'ya kadar.
From Berlin to Warsaw, from Warsaw to Lublin, from Lublin back to Warsaw and from Warsaw to Treblinka.
Treblinka o zaman nasıldı?
What was Treblinka like then?
Treblinka o zaman tam kapasite çalışıyordu. Tam kapasite mi?
Treblinka then was operating at full capacity.
Bu yüzden, Treblinka'ya ulaşan beş bin Yahudi'den, üç bini ölüydü. Bileklerini kesmişlerdi ya da henüz ölmüşlerdi. Vagonlarda mı?
So that while 5,000 Jews arrived in Treblinka, 3,000 were dead.
Treblinka hakkındaki ilk izleniminizi çok net bir şekilde tarif edebilir misiniz, lütfen?
Can you please describe, very precisely, your first impression of Treblinka?
Treblinka konusundaki benim ve diğer ve bazı insanların ilk izlenimleri felaketti.
My first impression of Treblinka, and that of some of the other men, was catastrophic.
Bay Suchomel, sizi tartışmıyoruz, sadece Treblinka'yı tartışıyoruz.
Mr. Suchomel, we're not discussing you, only Treblinka.
Siz çok önemli bir görgü tanığıydınız ve Treblinka'nın ne olduğunu siz açıklayabilirsiniz. Ama adımı kullanmayın.
You are a very important eyewitness, and you can explain what Treblinka was.
Pekâlâ, Treblinka'ya geldiniz.
[Suchomel ] Und Dortmund... [ Lanzmann] All right, you've arrived at Treblinka.
Treblinka'da kullanılan tek gaz motordan çıkan egzoz gazıydı.
At Treblinka, the only gas used was engine exhaust.
Şunu aklından çıkarma ; Treblinka ilkeldi fakat verimli bir ölüm üretim bandıydı.
Treblinka was a primitive, but efficient production line of death.
Daha sonra, tüm bu tecrübesiyle Treblinka'ya geldi.
Then, with that experience behind him, he came to Treblinka. [People Chattering In German]
~ WUPPERTAL ~ ALFRED SPIESS - EYALET SAVCISI
German state prosecutor at the Treblinka trial ( Frankfurt, 1960 )
Mesela Treblinka'da kumandan Eberl, kampın barındırabileceğinden fazla sayıda katarın gelmesine müsaade etti.
At Treblinka, for example, the commandant, Dr. Eberl, let more trains come in than the camp could handle.
O da olan biteni görmek için Treblinka'ya gitti.
He went to Treblinka to see what was happening.
Aktion Planı Yönetimi, 3 ölüm kampını yeniledi :
The Reinhard Action covered 3 extermination camps : Treblinka, Sobibor and Belzec.
Treblinka, Sobibor ve Belzec. Ayrıca Bug nehri civarına yerleştirilenler için nehir yakınlarına 3 ölüm kampı açılması konuşuluyordu.
There's also talk of 3 death camps on the Bug River, for they were all located on or near the Bug.
Orada bir hat üzerinde kaldık.
- TEL AVIV, ISRAEL, survivor of Treblinka
~ TREBLINKA ~
TREBLINKA BY ROAD
Peki Treblinka?
[Lanzmann] And Treblinka? I'll give you my definition.
Başlarda, Treblinka'da olduğu gibi bir orman ya da araziye inşa ediliyordu.
They were built first, in the woods, or in a field, as at Treblinka.
" Bizim için tek şey var, o da Treblinka.
♪ All that matters to us now is Treblinka ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]