Tseng chien tradutor Inglês
48 parallel translation
Tseng Chien, ne var?
Tseng Chien, what's up?
Tseng Chien
Tseng Chien
Tseng Chien, çıkar beni burdan!
Tseng Chien, let me out I beg you
yalvarırım yardım et....
Help me... Tseng Chien...
Tseng Chien, sen gerçekten kimsin?
Tseng Chien, what sort of a person are you?
Tseng Chien, ne işin var burda?
Tseng Chien, what are you doing here?
Tseng Chien, buraya ilk geldiğinde Seni tanımıyordum Tek bildiğim kung fu öğrenmeye geldiğindi
Tseng Chien, when you first came here I didn't know you I only knew your kung fu had a good foundation
Tseng Chien'i uzun zamandır takip ediyoruz... son 1 aydır gördük ki... Kuan'la çok vakit geçiriyor
We have been following Tseng Chien... and in half a month we've found... he spent a lot of time with Kuan
Tseng Chien, seninle konuşmalıyım Ne diyeceğini biliyorum
Tseng Chien, I need to talk to you I know what you are going to say
Tseng Chien, cevap ver bana
Tseng Chien, just answer me
Tseng Chien, başın belaydaysa, ben de sana yardım etmek isterim
Tseng Chien, you are in real trouble
Tseng Chien, kurallarımıza göre öldürülmeli
Tseng Chien, you'll be executed according our rules
Efendimiz, sizce Tseng Chien...
Master, you think Tseng Chien...
Kuan Cheng-chun polise yeterince konuştu... ve onun Tseng Chien ile olan dostluğu çok riskli
Kuan Cheng-chun has told a lot to the police... and his friendship with Tseng Chien is risky
Tseng Chien bize ihanet edebilir mi?
You fear Tseng Chien might rebel
Tseng Chien de onun gibi birşey ne yaparsa yapsın, benim elimde olacaktır
Tseng Chien is precisely like that Whatever he does, he is in my control
Tseng Chien, sen yalvaran biri değildir
Tseng Chien, you're not someone who pleads
Tseng Chien, ama sen... izin ver bitireyim...
Tseng Chien, but you...
Tseng Chien, ne demek bu?
Tseng Chien, what about you?
Tseng Chien, sen iyi birisin! iyi olmalısın!
Tseng Chien, you should be a good person
Tseng Chien, bekle bu çok ciddi bir durum derhal burdan kaçmalısın
Tseng Chien, wait This is an entangled situation Same words.
Sence Tseng Chien'a ne olacak?
What do you think will happen to Tseng Chien?
Tseng Chien'a bir şey mi oldu?
What about Tseng Chien?
Tseng Chien'i ve polisin planını düşün
Think of yourself... and Tseng Chien, and the police's plans
Tseng Chien'e zarar vereceksin Kimse zarar görsün istemem... ama onu bulmalıyım
You will harm Tseng Chien I don't want to harm anyone... but I must find her
Alo Ben Tseng Chien
Hello I'm Tseng Chien
Tseng Chien, Kuan Cheng-chun gitti gitti mi?
Tseng Chien, Kuan Cheng-chun has gone Gone
Tseng Chien..'in.. nerden olduğunu söylesem... Benden ne istersen yaparım
If I told you... where to find Tseng Chien I'll do whatever you want me to
Tseng Chien bize bilgi verdi bu gece... büyük bir uyuşturucu teslimatını basacağız
Tseng Chien has got information for us ln a couple of hours... we'll be able to uncover a large haul of drugs
Tseng Chien derhal geri dönmeli
Tseng Chien has to hurry back
Tseng Chien'i çağırın peki
Ask Tseng Chien to come Yes
Tseng Chien, ne tuhaf değil mi?
Tseng Chien, it's been a smooth sailing all along
Tseng Chien?
You are Tseng Chien
Tseng Chien, Yuan Li'i nasıl bulduğunu söylemdi
Tseng Chien didn't say how he's found Yuan Li
Tseng Chie söylemedi ama Yuan Li söyledi
Tseng Chien didn't mention it but Yuan Li told me
Hsieh En, onun yerini Tseng Chien'e söylemiş ne oldu?
Hsieh En said he could make Tseng Chien go to her What happened?
Hsieh En Tseng Chien can düşmanı gibidir
Hsieh En Tseng Chien are deadly foes
Tseng Chien'i Yuan Li'ye yollamasının nedeni
He asked Tseng Chien to go to Yuan Li
Hsieh En, Tseng Chien'i takip edip... to see whether Yuan Li has succeeded ölüp ölmediğini kontrol etmiş olmalı... ve ne yazıkki gizli sığınağa kadar takip etmiş olabilir beni de görmüş olabilir?
Hsieh En must be following Tseng Chien... to see whether Yuan Li has succeeded When he saw Tseng Chien leaving with Yuan Li... he would have followed them to your hiding place Might have seen me too
Tseng Chien için çok endişeliyim bekle!
I'm really worried about Tseng Chien Wait here, I'll call the police
Tseng Chien, beni kandırmaya cüret ettin!
Tseng Chien, you dare to make a move!
Korkma, Tseng Chien.
Fear not, Tseng Chien.
Tseng Chien, benden kaçamazsın
Tseng Chien, you can't escape from me
Tseng Chien... çıkar beni... çıkar beni hemen... imdat yardım et... Bırakabilirsin!
You can bear it
- Tseng Chien
- Tseng Chien