Turp gibiyim tradutor Inglês
100 parallel translation
Bakın, turp gibiyim!
Look, I'm fit as a fiddle!
Baksana, turp gibiyim.
Look, I'm fit as a fiddle.
- Turp gibiyim.
- In the pink.
Turp gibiyim doktor.
I'm so healthy it hurts.
Turp gibiyim ve sevişmeye hazırım.
I'm fit as a fiddle and ready for love.
Turp gibiyim.
Yep... in the pink.
Ne yazık ki turp gibiyim.
It's excellent, unfortunately for you.
- Turp gibiyim, her halükarda doğru.
- Right as rain, however right that is.
Turp gibiyim.
I'm as sound as an apple.
- Turp gibiyim.
I'm ok and have fun.
- Turp gibiyim.
- I'm alive and kicking.
Turp gibiyim.
Fit as a fiddle.
Turp gibiyim.
I'm perfectly well.
Turp gibiyim.
I am perfectly healthy.
Turp gibiyim.
I'm in the pink of condition.
Turp gibiyim. Deyim yerindeyse.
I'm in the pink, you might say.
Turp gibiyim canım.
Hell, I'm in real good.
Turp gibiyim! Evet!
Pork rinds this!
Turp gibiyim.
Right as rain.
Gördüğünüz gibi, hayattayım ve turp gibiyim.
As you can see, I'm alive and kicking.
- Turp gibiyim, Batman.
I'm fine... Batman.
Tüm gün çalışıp durdum, ağzıma içki sürmedim, turp gibiyim.
I've been working all day. Sober as a judge.
Biraz üşütmüştüm ama şimdi turp gibiyim.
Oh, I had a bit of a cold... but I'm in fine fettle now.
Turp gibiyim, bak.
I'm doing alright, Look at me
Hâlâ turp gibiyim.
I'm healthy as a fuckin'horse.
Hatta, turp gibiyim, ev oğlanı.
And kicking', home boy.
Turp gibiyim.
I'm perfectly healthy.
Önemsemene gerek yok - Turp gibiyim.
Fine. You don't need to care about - I'm in very good health.
- Turp gibiyim.
- Right as rain.
Evet, turp gibiyim.
Yeah, fighting fit, yeah.
Ama şimdi turp gibiyim.
But now I'm right as rain.
Turp gibiyim.
Like a peach.
Soyadım Dickie Billericay'den geliyorum ve turp gibiyim!
My given name is Dickie, I come from Billericay, and I'm doing... ...very well!
# Turp gibiyim # Sandy'e yazarken, çok brendi aldım
# And I'm doing very well # l bought a lot of brandy
# Turp gibiyim # Buluştum Janet'la
# And I'm doing very well # l rendezvous with Janet
# Turp gibiyim
# And I'm doing very well!
# Turp gibiyim
# And I'm doing very well
# Turp gibiyim #
# And I'm doing very well #
Turp gibiyim.
Picture of perfect health.
Sana söylemiştim. Turp gibiyim.
But your screening E.K.G. is showing some subtle abnormality.
- Evet, turp gibiyim, ufaklık.
- Yeah. Right as rain, kiddo.
Turp gibiyim.
I'm right as rain.
Turp gibiyim, işimi seviyorum.
Never better, loving my work.
Evet, turp gibiyim.
Oh, I'm totally fine now.
Turp gibiyim hem de.
I know I am.
Turp gibiyim ben be!
I'm healthy as shit.
Turp gibiyim.
I'm healthy as an ox.
Söylemekten dilimde tüy bitti. Turp gibiyim.
I keep telling you, I'm fine.
Turp gibiyim, evet!
I feel great, yes!
Turp gibiyim.
- You okay?
- Turp gibiyim.
- I feel great.