Tusk tradutor Inglês
292 parallel translation
Fili zifiri karanlıkta hem de sisli havada saldırtan nedir?
What makes the elephant charge his tusk in the misty mist or the dusky dusk?
Bu mamut dişi olmalı.
It must be a mammoth's tusk.
Bak.Bu bir fildişi.
Look. An ivory tusk.
Didişsinler sonsuza dek böyle.
Tusk to tusk through all eternity.
Nedir sizi bu kadar büyük bir dişe...
What made you undertake so enormous a tusk?
Mamutu mükemmel bir şekilde muhafaza ettik.
A perfectly preserved mammoth's tusk.
Fleetwood Mac's Tusk ortalığı ısıtacak.
Fleetwood Mac's Tusk in its entirety.
Tusk, ısıtacak - Arada böyle bir müziğin durması, Lindsey Buckingham'ın sesi duyulsun diye.
Tusk, in its entirety - with the pauses, as Lindsey Buckingham intended it to be heard.
Bu dişi al.
Take this tusk.
Hortumun oradaki halat sanıyor, dişin oradaki borazan.
The one at the trunk thinks it's a rope. The one at the tusk thinks it's a horn.
Brin Tusk... ve Marat Kobar... Cezanız beş yıl zorunlu çalışma.
Brin Tusk... and Marat Kobar... your sentence is five years hard labor.
Solarr, jeneratörü tamir ettin mi diye soruyor Tusk.
Tusk, Solarr wants to know if you fixed that generator coil yet?
Tusk, karın ve çocukların nasıl?
Oh, Tusk, how's your wife and kids?
Diş, diş, saç.
Tusk, tusk, hair.
Paletsi kolu feci şekilde yaralanmış durumda erkeğin jilet gibi dişleri sayesinde, köpekbalıkları da akan kanı takip ediyorlar.
Her flipper has been badly ripped by the male's tusk-like teeth, attracting sharks that follow her trail of blood.
Ancak son denemesinde uyluğundan bir diş yarası almıştı - böylesi ağır-yapılı bir canlı için ciddi bir handikap.
But her last attack left her with a tusk wound on her thigh - a severe handicap for such a heavily-built creature.
Fillerin hayatta kalabilmesi birçok hayat tecrübesinden yararlanabilmelerine bağlıdır.
Tusk and trunk together can cut up anything their owner fancies.
- " Wereboar dişi, bir tutam
- " Wereboar tusk, one pinch.
- Hayır, "Fildişi"
- Tusk.
- Hey, bu gerçek fildişi mi?
Hey, is that an actual elephant's tusk?
Hızlı olacaksın, yoksa bağırsakların domuzun dişlerinde kalır!
And you had to be quick or you'd lose your guts on it's tusk!
- Tusk.
- Tusk.
- Memnun oldum, Tusk.
- Nice to meet you, Tusk.
Fildişli bir çadır.
A tent with a tusk.
Lütfen, hortum, diş ve kuyruk boyuna göre gruplara ayrılın.
Please divide into groups based on size of trunk, tusk, and tail.
Pran ve siyah fil, çarpıştılar, göze göz, dişe diş.
Pran and the black elephant clashed eye to eye, tusk to tusk.
Babanın diş halkası.
Your father's tusk ring.
- Orsten, çeneni kapa!
- Orsten, shut your tusk!
Son düzlüğe yaklaşırken, bir kafa boyu önde.
He's up by a couple of fifths, ahead by a tusk.
Çocuklar arayan Tusk.
Guys, it's Tusk.
Tusk'a korunmak için para ödersin ve bunlar olmaz.
You pay Tusk for protection, and this will not happen.
Hayır, Tusk'a ödeme yapmayacağım.
No, I don't pay Tusk.
Orası Tusk'ın bölgesi değil.
It's not Tusk's territory.
Tusk ne dedi?
What did Tusk say?
Tusk, Starkov'a bir kız göndermek istiyor.
Tusk wants to send a girl from the hotel to Starkov.
Tusk'ı Tusk yapan bu.
That's why Tusk is who he is.
Bu adama neden Tusk ( Fildişi ) dediklerini merak ediyorsundur?
This man who you think may be interested why is he called Tusk?
Ama Tusk'ın daha iyi bir fikri var.
But Tusk has an even better idea.
O adamın patronu dahası için geldiğinde adamı bir antika dükkanındaki fil dişine astı.
And when that guy's boss came around looking for more he left him hanging from an elephant tusk in an antique store.
Tusk ile konuşmam gerekiyor.
Gun, I need to talk to Tusk.
Tusk bana altmış verir.
Tusk will give me 60.
Yoksa Tusk ile anlaşma yaparız.
Or we take our business to Tusk.
Tusk'ı ara ona Shiv'in geldiğini ve yanında meretin olduğunu söyle.
I know. Just call up Tusk and tell him that Shiv is out front ready with the bean snap.
Pekala, evi ara ve Tusk'a Bay Plütonyum şu adam, kapının önünde de.
Okay, just call up to the house and tell Tusk that Mr. Plutonium that guy, is out front knocking on his door.
Neden Tusk'ın arabasından bir şey aldın?
So, what are you doing getting a package out of Tusk's car, huh?
O dişlerinle beni ölümüne dişleme.
Don't tusk me to death with your tusks.
Küçük bir filden mi?
From the tusk of a small elephant?
Seela bir deniz aygırı yavrusu, bir iki saat önce doğdu, ama yavru ayı gibi, çevresindeki dünyayı keşfetmeye hevesli.
Seela is a tusk cachorra, of hardly hours of life but as the osita, also he / she desires to discover the world that surrounds it.
Burada, deniz aygırı anne yeni doğmuş yavrusu ile rahatça ilgilenebilir.
Here a mom tusk can lavish him / her to their sprout all the necessary care.
Yeni doğmuş deniz aygırı.
A newly born tusk.
Dişi deniz aygırları çok sık doğurmaz.
The female tusk doesn't have many breedings.