Tuttun mu tradutor Inglês
708 parallel translation
Tuttun mu?
Got him?
- Tuttun mu?
- Got it?
Clear, senin gibi birine ihtiyacımız var, Tuttun mu?
Clear, we need a guy like you. Got it?
Dilek tuttun mu?
Did you make the wish?
- Onu yatağa yatır. - Tuttun mu?
Yes Mr. Holmes.
Bu akşam tuttun mu kendini, gelecek sefer tutman daha kolay olur.
Refrain tonight, and that shall lend a kind of easiness to the next abstinence, the next more easy.
Onu tuttun mu?
Did you pick it up?
Onu tuttun mu dostum?
Did you pick it up, old man?
O şeyi tuttun mu tutmadın mı?
Did you pick the thing up, or did you not?
Tuttun mu onu?
Did you pick it up?
Tuttun mu?
You did?
- Çok balık tuttun mu bayım?
- You having much luck, mister?
Sözünü tuttun mu? Teşekkürler.
You kept your promise?
- Hiç hesap defteri tuttun mu?
- Done any bookkeeping?
Çok tuttun mu bari?
Did you catch a Iot?
- Hiç tuttun mu?
- Any luck?
İskelenin sonunda balık tuttun mu?
Did you fish off the end of the pier?
Tuttun mu?
You got it?
Dilek tuttun mu?
Make a wish?
Avukat tuttun mu?
- Have you got a lawyer? - [Buzzes]
Tuttun mu?
GOT IT?
- Fazladan adam tuttun mu?
- Hire the extra hand?
Tuttun mu?
Do you have it?
Hayatında hiç kürek tuttun mu?
Have you ever held a shovel in your life?
O tacı ellerinde tuttun mu?
Did you hold the crown in your hands?
Çok balık tuttun mu bari?
What about fishing? Did it yield a good catch?
- Hiç bir adama silah tuttun mu?
- Ever hold a gun on a man?
Vücudunu diri tuttun mu?
Have you kept your body up?
- Oda tuttun mu?
- Did you get a room yet?
Tuttun mu?
Are you there? Huh?
Elini tuttun mu? - Hayır?
Has he held your hand?
Ona iyi bir avukat tuttun mu?
Did you get him a good lawyer?
Bu ellerle çapa tuttun mu?
You've held a hoe?
Hayatın boyunca bir işin ucundan tuttun mu?
You've not done a stroke of work all your life.
Atları tuttun mu?
You got'em?
Şu barış törenlerinde hiç marş tuttun mu?
Did you ever march in one of these peace parades?
- Tuttun mu?
- You got him?
Tamam, tuttun mu?
All right, you got it?
Bütün gece onu tuttun mu, yoksa bu bir rüya mıydı?
Did you hold it all night, or was it a dream?
Bir rakam tuttun mu?
Pick a number?
- Tuttun mu, Jerry?
Do you have him, Jerry?
Beni tuttun mu?
You've got me?
- Tuttun mu?
- Have you got it?
Bir Alman kızıyla hiç iş tuttun mu?
Oy gevalt. Did you ever make it with a German girl?
Not tuttun mu?
Did you make notes?
- Tuttun mu?
- Got him?
- Tuttun mu?
- You got it?
- Balık tuttun mu?
- Did you catch a fish?
Tuttun mu?
You got'em?
- Tuttun mu?
Got it?
Kolunu tuttun mu?
HANNIBAL : Got his arm?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
mueller 30
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
mueller 30
murdoch 26
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
müdür 145
mutlu ol 66
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
müdür 145
mutlu ol 66
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183