Tutuklusunuz tradutor Inglês
1,270 parallel translation
Tekrarlıyorum, hepiniz tutuklusunuz.
I repeat, you're all under arrest.
Tutuklusunuz.
You're under arrest.
Hepiniz tutuklusunuz.
You're all under arrest.
Finans kanununa muhalefetten tutuklusunuz. Tutuklama emrini görebilir miyim?
You're under arrest for violating financial law.
Hepiniz tutuklusunuz!
You are all under arrest.
Yönetici Ben-Tzion, tutuklusunuz.
Triumvir Ben-Tzion, you're under arrest.
Binbaşı Whendar, yasak madde taşıma suçundan tutuklusunuz.
Major Whendar, you're under arrest for conspiracy to transport a controlled substance.
Bayan Kolas tutuklusunuz.
Miss Kolas you're under arrest
İkiniz de Portia Richmond cinayetinden tutuklusunuz.
You're both under arrest for the murder of Portia Richmond.
Başkana casusluk yapmaktan ve ulusal güvenliği tehlikeye atma suçundan tutuklusunuz.
You're under arrest for violating national security and spying on the president.
Arabayla adam öldürmekten tutuklusunuz Bay Poole.
You're under arrest for vehicular manslaughter, Mr. Poole.
Çocuk acımasızlığından, tehlikeye attığınızdan, çocukları yemek niyetine satmaktan ve ağırlığı yanlış bildirmekten tutuklusunuz.
You're under arrest for child cruelty, endangerment selling children as food and faking the weight of livestock.
Sydney Green'i öldürmekten tutuklusunuz.
You're under arrest for the murder of Sydney Green.
- Bebek kaçırmaktan tutuklusunuz.
Ma'am, you are under arrest for kidnapping.
Thomas Marchek ve Craig Moss'un cinayetinden ve James Campbell'ı öldürmeye teşebbüsten tutuklusunuz.
You're under arrest for the murder of Thomas Marchek and Craig Moss... and the attempted murder of James Campbell.
Kumar oynatarak New Jersey ceza yasasını ihlalden tutuklusunuz.
You're under arrest for violating New Jersey penal code, promoting gambling.
Tutuklusunuz!
You're under arrest!
Tamam öyleyse Doktor, tutuklusunuz.
All right. Then, doctor, you are busted.
Rahip John Preston. Tutuklusunuz.
Cleric John Preston... you are under arrest.
Edmond Dantes, Marsilya yargıcının emriyle, tutuklusunuz.
Edmond Dantes, you are under arrest by order of the magistrate of Marseilles.
Charles Lambert cinayeti nedeniyle tutuklusunuz.
You're under arrest for the murder of Charles Lambert.
Tutuklusunuz.
You're under arrest
Tutuklusunuz.
Mr. Rainbird, you're under arrest.
Şu an itibarıyla hepiniz tutuklusunuz.
As of this moment you are all under arrest.
Tutuklusunuz.
You are under arrest.
Kanun namına tutuklusunuz.
You are bound by law to stand down
River ve Simon, Birleşmiş İttifak Gezegenlerinin verdiği yetkiye dayanarak tutuklusunuz.
River and Simon Tam, by the authority of the Union of Allied Planets... you are hereby bound by law.
Hepiniz tutuklusunuz!
You're under arrest!
Maggie Peterson, Vincent Bertram'ı öldürmekten dolayı tutuklusunuz. Joey!
Maggie Peterson, you're under arrest for the murder of Vincent Bertram.
Anthony Rinato'nun ölümünde adaleti engellemekten tutuklusunuz.
You're under arrest for obstruction of justice in the murder of Anthony Rinato.
Polis Müfettişi Finaday, tutuklusunuz.
Special Investigator Finaday, you're under arrest.
İngiliz Gizli Servisi'den ve, hepiniz tutuklusunuz.
British Secret Service, and you are all under arrest.
Tutuklusunuz.
- You're under arrest.
Komplo kurmak ve adaleti engellemekten tutuklusunuz.
You're under arrest for conspiracy to obstruct justice.
Tutuklusunuz küçük hanım.
You're under arrest, young lady.
Sam'le gizli anlaşma yapmaktan tutuklusunuz.
You're under suspicion for collusion with Sam
Tutuklusunuz. Memur Beyler.
You are under arrest.
Bakın bayan, tutuklusunuz.
Look, miss, you're under arrest.
Federal bir soruşturmayı engellemek şüphesiyle tutuklusunuz.
You're under arrest on suspicion of conspiracy to impede a federal investigation.
Bay Tippin tutuklusunuz.
Mr. Tippin, you are under arrest.
Susan McCreary'yi öldürmek suçlamasıyla tutuklusunuz.
You're under arrest for the murder of Susan McCreary
Mr. Philby, birinci dereceden adam öldürmeye teşebbüsten tutuklusunuz.
Mr. Philby, you're under arrest for murder in the first degree, special circumstances.
Kız kardeşiniz Amanda'yı öldürmekten tutuklusunuz.
You're under arrest for the murder of your sister, Amanda.
Tutuklusunuz, Bay Schmidt.
CAN I HELP YOU, OFFICERS? YOU'RE UNDER ARREST, MR. SCHMIDT.
Bilgi sızdırmaktan tutuklusunuz.
- FBI. Get dressed. You're under arrest for insider trading.
Hepiniz tutuklusunuz.
You're all busted!
FBI. Tutuklusunuz.
You're under arrest.
Hepiniz tutuklusunuz!
You are all under arrest!
- Tutuklusunuz.
- You're under arrest.
Tutuklusunuz.
Sir, you are under arrest.
Tutuklusunuz!
You in the red Cougar!