Tweety tradutor Inglês
187 parallel translation
"Çik, çik" de bakalım, tatlım.
Say "tweety-dee", sweetheart.
Şuna bakın, cıvıl, cıvıl kuşlar.
Ooh, look at this, tweety, tweety.
Tweety?
Tweety?
Kahretsin!
Oh, shit, Tweety!
Tweety bu kokudan hoşlanmaz.
Tweety doesn't like that smell.
Tatlım, Tweety artık hiçbir kokuyu hissedemez.
Sweetheart, Tweety can't smell a thing.
Tweety İki ve Tweety Üççok yemek istiyorlar.
Tweety Two and Tweety Three want seconds.
Viking ve Tweety için çalışıyorlar. Geliri 60'a 40 paylaşıyorlar.
They run the action for the Viking and Tweety on a 60-40 split.
- Tweety! Bıçağı var!
Tweety, he's got a knife!
Viking ve Tweety'e yaptıklarından sonra, o sensin, adamım.
Hey, after what you did to Viking and Tweety, man, you're it.
O, Tweety'di, pislik.
That was Tweety, you assholes.
Sylvester ve Tweety'i TV'de seyretmedin sanki.
In case you haven't watched Sylvester and Tweety Bird on TV.
ShooCat tarafından riplenmiştir TweeTy tarafından çevrilmiştir
Subtitles synchronized by ShooCat
Adam tam hapishane kaçkını bir seri katil gibi görünüyor.
There is a guy who makes Son of Sam look like Tweety Bird.
Kızlar, yatakta olmanız gerekmiyor muydu, Tweety hayal etmeniz gerekiyordu ya da * Minik Kuş veya * Larry Bird öyle bişi?
Girls, aren't you supposed to be in bed, dreaming about Tweety Bird or Big Bird or Larry Bird or something?
Bakın, parmak. - Merhaba Tweety.
- Oh, "wook," piggies.
- Bu parmak pazara gitmiş.
- Hi, Tweety. This "wittle" piggy went to market.
Adım Tweety.
My name is Tweety.
'Tweety?
'Tweety?
Tawny Miller ne derse desin, bu şapkayla lanet olası bir kanaryaya benzedim.
Look, I don't care what Tawny Miller says... this hat makes me look like that goddamn Tweety Bird.
Hey, Tweety.
Hey, Tweety Bird.
Lanet olası kuş beyinli.
- Everything she says has checked out! - You got tweety birds... fluttering around in your head!
Koşucu'dan Tweety'e.
Roadrunner to Tweety Bird.
Tweety'den Koşucuya.
Tweety Bird to Roadrunner.
Artık hayaller ülkesine gidemezsin... ya da Tweety'i yakalayamayan kediye inanamazsın.
No more going back to Fantasyland... and believing the cat never catches Tweety Bird.
İyi geceler, tatlı küçük kuşlar.
Good night, me little tweety birds.
- Gidin, parçalayın onları civcivler!
- GOLDAR : Go sic'em, Tweety! - PIG :
Beni mi istiyorsun "Cıvıldak Kuş"?
You want me, Tweety Bird?
Umarım Tweety ona aldığımız şeyleri beğenir.
I hope Tweety likes the gifts we got him.
- Al, Tweety'nin kuş yemini döküyorsun.
- Al, you busted Tweety's bird food.
Tweety'e oyuncağını vereceğim.
I'm gonna give Tweety his cuddle bone.
Tweety.
Tweety.
İyi haber Tweety 150 kelimeden fazla biliyordu.
The good news is Tweety knew over 150 words.
- Baban sana yeni bir Tweety alacak.
- Daddy will get you a new Tweety.
Başka Tweety istemiyorum.
I don't want another Tweety.
Şimdi kim gülüyor bakalım, Tweety?
Who's laughing now, tweety?
- Ümit var. Ondan kurtulmamaya karar verdik.
- Odious, this is Tweety Goldberg and Momo Haines.
Ama merak ediyoruz.
- Tweety!
- Bence Dennis'le yapmamışlar.
Oh, God! - I knew it! - Tweety, no, no.
Tweety!
Tweety, don't do it!
Bayan Godard'daki kızların çoğunun bir şeyler olma fırsatı vardır.
And Momo will be my doctor and Tweety will be my shrink.
Hadi, mutlaka hoşlandığın biri vardır.
Momo, are there any Triscuits left? - No, Tweety.
- Momo, bisküvi kaldı mı? - Hayır Tweety.
We make a special appeal every year, and we only get enough for Band-Aids.
Bence mezunlar derneğine ve velilere danışmamakla büyük hata ediyorsunuz.
Hurry up! Guys, listen to what Tweety just found out.
Kızlar, Tweety'nin ne öğrendiğini dinleyin!
Right! Just imagine.
Yapma Tweety, okul danslarında gördüm. Bir anda değişiveriyorsun.
Obviously, this is a trial to see if we all get along.
Bu Tweety.
That's Tweety.
Momo doktorum, Tweety de psikiyatrım olacak.
- First, you must undergo a little test... to prove your sincerity. - But how do I join?
Tinka!
I'm gonna get some ravioli. Tweety...
- Tweety! Yakalanma sakın!
She used to say, "We build them up so you can't tear them down.".
Sen ona bakma Tweety!
- Well, then, I quit.