Ucking tradutor Inglês
48 parallel translation
Seni yerle bir ederim, çocuk.
I will beat you to the f ucking ground, boy.
Gidip şeker toplayalım!
Let's go get some f ucking candy!
- Lanet şeyi bana doğrultma!
- Don't point that f ucking shit at me!
Neden bu saçmalığı kesip konuşmuyoruz?
Why don't we just f ucking stop this and talk about it?
Kemerimi çıkartacağım.
I'll take my f ucking belt off, man.
Seni maymunum yapacağım.
I'll make you my f ucking monkey.
Silahı vardı!
He had a f ucking gun!
Lanet olası bir silah!
A f ucking gun!
Biliyor musun? Pis bir zenciden betersin.
You are worse than a f ucking nigger!
Teslim olana kadar o serserilerin hepsinin başını ezeceğiz. Pezevenkler!
We gonna pound their motherf ucking ass until they give in, motherf ucker!
- Şu yüzüme yaptıklarına bak!
- Look what they did to my f ucking f ace!
Pis zencilerin hepsi kahrolsun!
Fuck all those f ucking niggers.
Adi heriflerin hepsi geberecek!
They're all gonna f ucking die.
Kara köpekler, İspanyollar, çamur insanlar. Günlerini görecekler.
Niggers, spics, the f ucking mud people, they'll get it.
- İki gerzek bir arada.
- Two f ucking dumb-asses together.
Kahrolası ırk hainlerine.
On the f ucking race traitors.
O dışarıdaki lanet zenciler, o kahrolası küçük maymunlar o çete bozuntuları her gün ve her gece birbirlerini vurarak alıştırma yapıyorlar.
Them f ucking niggers out there, them f ucking little monkeys those gangbangers are training every f ucking day and every night shooting each other.
- Başım beni öldürüyor.
- My f ucking head's killing me.
O kara köpeğin alnının ortasından!
Right between the nigger's f ucking eyes!
Senden nefret ediyorum!
I f ucking hate you!
Remy öldü.
Remy's f ucking dead.
Beyaz güç!
White f ucking power!
A.ına koduuumun p.içi
That "other-ucking" bastard!
# There's too many mother... uckers # #... ucking with my shi... #
# There's too many mother... uckers # #... ucking with my shi... #
# There's too many mother... uckers # #... ucking with my shi... # #... uck #
# There's too many mother... uckers # #... ucking with my shi... # #... uck #
# Too many mother... uckers # #... ucking with my shi... #
# Too many mother... uckers # #... ucking with my shi... #
# I pay my mother... ucking rent fortnightly #
# I pay my mother... ucking rent fortnightly #
# So you fee me'cause of your mother... ucking fee #
# So you fee me'cause of your mother... ucking fee #
# Said we're all mother... uckers # # and we're... ucking with your shi..., come on #
# Said we're all mother... uckers # # and we're... ucking with your shi..., come on #
# The mother... ucker runs a racist... ucking grocery #
# The mother... ucker runs a racist... ucking grocery #
# Gonna dice the mother... ucker like a mother... ucking... #
# Gonna dice the mother... ucker like a mother... ucking... #
# Too many mother... uckers - ucking with my shi... #
# Too many mother... uckers - ucking with my shi... #
# There's too many mother... uckers - ucking with my shi... #
# There's too many mother... uckers - ucking with my shi... #
# Too many mother... uckers - ucking with my... #
# Too many mother... uckers - ucking with my... #
# Too many mother... uckers - ucking with my shhh!
# Too many mother... uckers - ucking with my shhh!
Bu işi halletmek için bana bir hafta verdiler.
Gave me a { ucking } week to unfuck this shit.
Siktirsinler oradan, buna inanmıyorum.
I don't { ucking } believe it.
Asıl soru, neden denizcilerimin ele geçirmiş olması gereken bu siktiğimin köprüsünde durmuş, onların kuşatılmasını seyrediyorum?
The question is why { he fuck } am I standing here { looking } at a { ucking } bridge { hat doesn't have my marines rolling across it. } that my Marines aren't crossing.
- Kıpırdarsan kelleni uçururum!
- You move and I'll blow your { ucking } head off.
Amına koyayım be, çok iyiymiş bu.
F-ucking Jesus, this feels so good.
S'yle başlayan şeyler yerine.
Instead of things that end in "Ucking."
- Gayet yolunda!
- Very f ucking cool!
Beni korkutamazsın!
You don't f ucking scare me!
- Pis zencilere.
- On the f ucking niggers.
Herkese karşı.
On the f ucking everybody.