Uga tradutor Inglês
51 parallel translation
Bu puanla UGA'ya girebilirsin.
You could get into UGA with that score.
UGA mı?
UGA?
David UGA'ya kabul edilmemiş.
David didn't get into UGA.
Uga ile resim çektirebilir miyim?
Could I please have my picture made with Uga?
Ne yaparsak yapalım, Bay Kelso asla Uga kadar ünlü olamayız.
No matter what you and I ever do in our lives, Mr. Kelso neither of us will be as famous as Uga.
Neden Uga'yı gezdirmiyor?
Why doesn't Mr. Glover walk Uga?
- Sonra görüşürüz, Uga.
- See you later, Uga.
Uga-buga.
[Slurps] Mmm. "Ooga-booga."
Ben Georgia Üniversitesinde bir dakikada P-1 olabilirdim.
I coulda been a P-1 at Georgia Tech or UGA in a minute.
UGA.
NSA.
Tek yapmak istediğim gerçeği söylemek ve kullanıcılarımıza şirketimin bu UGA celpleriyle nasıl işbirliği yaptıklarını söylemektir.
All I want to do is speak the truth, and I want to tell our users how little my company's cooperated with these NSA subpoenas.
UGA tekrar tekrar bizden kullanıcı bilgilerini sosyal ağ sitelerimizden almayı istediler.
Oh, and the NSA has asked us over and over to provide user information from our social networking sites.
Ulusal Güvenlik Ajansını. ( UGA )
The National Security Agency.
UGA'nı dava ediyoruz.
We're suing the NSA.
- Hayır yahu, UGA'yı.
No. The NSA.
İkinci Daire UGA'nın celblerinin yasal olduğuna hükmetti,... medya yasaklarının da ulusal güvenlik için olması gerekiyordu.
The Second Circuit has ruled that NSA subpoenas are legal, and gag orders are required for national security.
UGA'nın istekleri ile ilgili bir medya yasağı ile tebliğ edildiniz mi pardon düzeltiyorum... kullanıcıların verilerine ulaşmak için varsayımsal istekler?
Have you ever been served with a gag order regarding the NSA's requests... sorry... hypothetical requests for access to users'data? - No.
UGA'ya emailleri, verileri, telefon görüşmelerini verdik.
We gave the NSA e-mails, data, phone calls.
- Evet. UGA ile işbirliğinizin genişliğinden bahsediyordunuz?
And you were discussing the extent of your cooperation with the NSA?
- UGA çalışanları da seyirciler arasında mıydı?
Were there NSA recruiters in the audience - of that talk?
O halde UGA'dan birilerini bulun, biz de onlara keyfi durumda davranıp davranmadıklarını sorabilelim.
Then produce someone from the NSA, so we can ask them if they were acting in a discretionary capacity.
- Bu miktar Chumhum'un UGA ile zorunlu işbirliği neticesinde kaybettiği hisselerin miktarı. - Chumhum ne kadarlık zarar iddia ediyor?
What damages is Chumhum claiming?
Demek UGA'yı kullanıcılarınızın % 20'sini kaybetmekten sorumlu tutuyorsunuz? - Evet.
So you blame the NSA for losing you 20 % of your user base?
Çünkü UGA'dan korktular, herkes gibi.
'Cause they were afraid of the NSA, the same as everybody else.
UGA ile olan işbirliği yüzünden, Chumhum bu özgürlük savaşçılarına cep telefonu ve diğer teknolojileri tedarik etmek için kontratını kaybetmiş.
Due to their association with the NSA, Chumhum has lost the contract to supply these freedom fighters with cell phones. And other technologies.
Bay Gross UGA'nın medya yasağını sorgulamaya cüret ettiğinden beri,... hükümetin herhangi bir sebeple onu kovuşturmak için yakalamasından korktuk.
Since Mr. Gross had the temerity to question the NSA's gag order, we were afraid the government may seize on any excuse to prosecute him.
Konu UGA'ya direnen Neil Gross'un reklam değeri.
It's about the publicity value of Neil Gross standing up to the NSA.
Hükümetin yasal ulusal güvenlik endişelerini takdir ederken, UGA'nın medya yasağının yerinde kalması gerektiği kararını vereceğim.
So, appreciating the government's legitimate national security concerns, I'm gonna find that the NSA's gag order should remain in place.
Şunu açıklamaktan dolayı çok mutluyum, federal mahkemeden şimdi geldim,... yasal ekibim UGA'nın gizlilik haklarımıza müdahil olan ihlallerine karşı Chumhum adına büyük bir zafer kazandı!
I'm very happy to report that I've just come back from federal court, where my legal team won a major victory for Chumhum against these intrusions on all of our privacy rights by the NSA!
Herkesi seyrederim, tıpkı UGA gibi.
I watch everybody just like NSA.
Ben UGA *'da çalışıyorum.
I work for the NSA.
Yani UGA erişimimi kötüye kullanıp suç işleyeceğim.
So I just need to abuse my NSA access and commit a federal crime.
Evet, UGA *'daki arkadaşımla tekrar görüştüm.
Yeah, I circled back with my friend at the NSA.
CIA müdürleri UGA, ATB, hepsi artık Keith Mullins.
The directors of CIA, NSA and CTU, which is now Keith Mullins.
Biz UGA'dan emir almayız.
We don't take orders from the NSA.
UGA?
NSA?
UGA'nın onları casus olmadığı için gözetlediğine, inanmamı mı bekliyorsun?
You expect me to believe that the NSA is surveilling them because they are not spies?
Sanırım UGA'nın soygun görüntülerini neden geri, verdiğini biliyorum ;
I think I know why the NSA gave us the footage of the robbery back ;
UGA'nın yemek firmasından kişilerle sohbet ediyor.
He's talking to the caterers about the NSA.
UGA * bunun bir yoklayıcı olduğunu düşünüyor...
NSA thinks it's just a sniffer...
UGA yanılıyor.
NSA's wrong.
UGA hâlâ bütün Beyaz Saray bilgisayarlarını tarıyor.
NSA's still completing their scans of all the White House computers.
- Evet. UGA ve İç Güvenlik hack analizini bitirdi.
The NSA and Homeland Security just finished their analysis on the hack.
Hayır, UGA dosyaların açığa çıkmadığını söyledi.
No, NSA said our files weren't compromised.
- Bu konuşmadan sonra UGA'dan ihtarname aldınız mı? - Evet.
- Yes, I was.