English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ U ] / Ulasti

Ulasti tradutor Inglês

23 parallel translation
Beni ziyaretiniz amacina ulasti.
Your visit here has served its purpose, Mr McNamara.
Lester sana ulasti demek?
So Lester got to you all right, huh?
Walt Kurtz kendisininkine ulasti, ve gayet acikki, delirdi.
Walt Kurtz has reached his, and very obviously, he has gone insane.
K-Wok 2-5 hedef bölgesine ulasti.
K-Wok 2-5 is raft.
Komitenin disina ulasti.
He's reached out to the community.
Biraz once bu dilekce elime ulasti... dilekceye gore maalesef bu kutlamayi iptal edicez.
I, ve just been handed this injunction... which means we have to cancel this function.
Ama yine de mutlu sona ulasti diyebilirsin.
But you could say, it still had a happy ending.
- Thorwald oraya önce ulasti
- Thorwald got there first.
Lordlar acostaya nasil ulasti?
How the hell did the Lords even get to Acosta?
2. Birim olay yerine ulasti.
Car 2 is now at the scene of the shootout.
Harlan ve bana yarismacilarla ilgili yeni liste ulasti.
Harlan and I were given a new list of competitors.
Bay Lowenthal gec saatte son ipucuna ulasti sonra Harlan Ike Wallaczek'in cesedini buldu, ve cinayet basinda cikti.
The late Mr. Lowenthal received his final clue after Harlan discovered Ike Wallaczek's body, but before news of the killing had reached the media.
Bir yarismaci terminale ulasti, katil Mo'yu tuzaga dusurdugunden emin degildi, degil mi?
Once a competitor reached the terminal stage, the killer could not be certain that he'd trapped Mo, could he?
Terör alarmi en üst seviyeye ulasti.
Terror alert has been elevated to severe.
Polisin hayal kirikligi yaratan calismasindan sonra, MAD ekibi su an olay mahalline ulasti.
After the embarrassing work by the police, the CDI team has now arrived in the area.
Elinize ulasti mi?
Uh, yeah.
Bu durum yasanan bir olayda doruk noktasina ulasti.
The situation has come to a head in one particular event..
Bu arada, Rakip sirket Inazagi Biyodizyan'nin hisse senetleri yeni yukse degerine ulasti.
Meanwhile, shares of their chief competitor, Inazagi Biodesign, soared to a new high in early trading.
Kahretsin. UZAYLILAR BANA ULAŞTI!
Damn it.
UYARI - MEKÂNA ULAŞTI : PARKER
Parker's in.
Kayit elime ulasti.
I received the footage.
Partnerinin sana enjekte ettigi şey kalbine ulaşti bile.
Whatever your partner just injected you with has already reached your heart.
Gao bana ulaşti.
Gao reached out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]