Ulastim tradutor Inglês
8 parallel translation
Sonunda, gole ulastim iste.
Finally, the lake.
Saguntum'a saldirim merhametsizceydi. Asil amacim, benimle savasmasi için, Roma'yi kiskirtmakti ve amacima ulastim!
My Suguntum attack was brutal, provceren to Rome and to attack me.
kimse yok kardesim onu yakalayacakti ben son anda ulastim.
he was going to arrest him. I reached just then.
- Ray, Ajay, istikamete ulastim. Kontrol etmeye hazirlanin.
Ray and Ajay are rigged up and ready to check each other out.
Bayan Watkins'in aldigi cep telefonun saglayici sistemine ulastim.
- I've accessed the provider system for the cellular phone Ms. Watkins acquired.
Kaptan, Baltimore'a ulastim
Captain, I've got baltimore.
Derken ingiltere'den kaçirilip, denizasiri gönderildim, veba ve bulasici hastaliklardan kurtuldum, yeni dünyaya ulastim.
So I was whisked from england, sent across the sea, surviving plague and pestilence, to the new world.
Kate'in konum belirleyicisine ulastim ama sinyal kesilip duruyor.
I had a lock on Kate's locator, but the signal keeps breaking up.