English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ U ] / Ullman

Ullman tradutor Inglês

66 parallel translation
Merhaba. Bay Ullman'la randevum var.
Hi. I've got an appointment with Mr. Ullman.
Bay Ullman?
Mr. Ullman?
- Hoşcakalın, bay Ullman.
- Goodbye, Mr. Ullman.
Üzgünüm, Ullman.
I'm sorry, Ullman.
- Shirley MacLaine. Liv Ullman!
Liv Ullman!
- Liv Ullman mı?
- Liv Ullman?
Bu ciddi bir sorun, Ullman.
You've got problems, Ullmann.
Ullman tarafından imzalanmış Przemysl kalesinin... inşaat malzemeleri sözleşmesi.
The building material contract... for the Przemysl fortress was signed by Ullman.
Victor Ullman'ı gözaltına almak için... Bakanlıktan bir tren talep edilmesini ve... Lemberg komutanına haber verilmesini istiyorum.
I need a special train from the Ministry... and notify Commandant Lemberg... to put Victor Ullman under surveillance.
- Victor Ullman siz misiniz?
- Are you Victor Ullman? - Yes.
Bay Ullman'ı yan odaya götürün. Daha sonra sorgulayacağım.
I'll interrogate him later.
Mühendis Worowka'nın ve ordu tedarikçisi Victor Ullman'ın Przemysl kalesi... planlarını St. Petersburg'a... ilettiğinden eminim.
I'm sure that engineer Worowka... and army supplier Victor Ullman... conspired to pass plans of the Przemysl fortress... to Petersburg.
Hayır, Ullman intihara kalkıştı... Worowka ise dün Viyana'da öldürüldü.
Ullman committed suicide... and Worowka was murdered in Vienna.
Ullman'ın askeri bağlantıları olup olmadığını.
If Ullman had any military diplomatic contacts.
Liv Ullmann'a olan benzerliğim.
My resemblance to liv ullman.
Psikiyatrik şakaların yapıldığı, müzikal komedi unsurlarının olduğu..... Tracy Ullman Şov seçimi de şov için çok doğru bir karar olmuştur.
And what better place to premiere their creation... than on The Tracy Ullman Show - the nation's showcase for psychiatrist jokes... and musical comedy numbers.
Ullman'a bunu söyleyin ve size yenisini alamayiz diyecektir.
Tell Ullman and he'll tell you we can't afford a new one.
Umarim o gün Ullman salagi burada olur.
I just hope that tomfool Ullman is here to ride the rocket.
Size Ullman'in fare kapanlarini nereye istedigini göstereyim.
Come over here and I'll show you where Ullman wants those rattraps set.
Ullman'a tüm bunlardan kurtulmasini söylemistim.
I keep telling Ullman to get rid of all this stuff.
Ullman'a onlari susturmayi becerdiginden 60 bin ödüyorlar.
The reason they pay Ullman 60 grand is he's so good at hushing them up.
Ama, Ullman olayi kapatti.
Ullman hushed it up, though.
Ullman'in sizi sinirlendirmesine izin vermeyin.
Don't let Ullman get your goat.
Bay Ullman, eger söylemek istediginiz bir sey varsa... ... neden bunu acikca dile getirmiyorsunuz?
Mr. Ullman, if you have something you want to say why don't you come out and say it?
Bay Ullman, ben ve alkol sisesi çoktan yollarimizi ayirdik.
Mr. Ullman, the bottle and I have parted company.
Ullman'in senden hoslanmadigini da biliyordu.
And he knew that Ullman didn't like you.
Ullman'in küçük bir orospu çocugu...
That Ullman was one vicious little son of a- -
Jack, Ullman'la nasil gitti?
Jack, how'd it go with Ullman?
Jack, Ullman'a Vermont'dan ayrilmandan olanlari anlattin mi?
Jack, did you tell Ullman you had a slip before you left Vermont?
Ve Ullman hiç gelip bana sormadi.
And Ullman never actually came out and asked.
Ullman yok, Tanriya sükür.
Ullman's gone, thank God.
Hey, belki de Ullman bu kis ölür.
Hey, maybe Ullman will die this winter.
Ullman bile Nixon hakkinda çok övünmüyor.
Even Ullman don't brag too much on Nixon.
- Ullman catidan bahsetmisti.
- Ullman talked about the roof.
Bay Ullman bunu açikça belirtti.
Mr. Ullman made that perfectly clear.
Burası Bay Ullman'ın ofisi.
This is Mr. Ullman's office.
Bay Ullman'ın ofisine girmeyeceğine söz vermeni istiyorum.
I want your solemn promise that you'll never go into Mr. Ullman's office.
Tracey Ullman Amerika'yı şarkılarıyla, skeçleriyle ve kabaca çizilmiş boş vakit programlarıyla eğlendirirdi.
Tracey Ullman was entertaining America... with songs, sketches and crudely drawn filler material.
Kısa filmler, Noel bölümleri.
Ullman shorts, Christmas show
"Başrolde Tracy Ullman var, Tanrı aşkına."
" It's a Tracy Ullman, for God's sake!
Burada, Tracey Ullman programından Dan Castellanate var.
There's Dan Castellaneta from the Tracey Ullman show.
Kaliteyi düşürme, Tracey Ullman.
Don't milk it, Tracey Ullman.
Tracy Ullman Programı'ndaki çizgi film skeçindeki gibi.
Like when we were cartoon sketches on the Tracy Ullman Show.
Halla Ullman şok ve dehşet konseptini oluşturanlardan birisi,... ve bu çok sayıda hassas güdümlü silahlara dayanmaktadır.
Halla Ullman is one of the authors of the "Shock and awe" concept, which relies on a large number of "precission guided weapons".
Birazdan Bay Ullman gelip bu öğrencilerin isimlerini okuyacak.
Now, Mr. Ullman will be reading a list of their names.
Halla Ullman şok ve dehşet konseptini oluşturanlardan birisi,... ve bu çok sayıda hassas güdümlü silahlara dayanmaktadır.
Halla Ullman is one of the authors of the "Shock and awe" concept, which relies on large numbers of "precision guided weapons".
Tracy Ullman etnik favorilerini canlandırıyor.
So, I think I finally figured out Why you never want to talk to me.
Fikirlerim vardı komik şeyler üzerine ve Tracey Ullman Show yayınlanacaktı.
The thought was on the tracey ullman show To have our bumpers be actually entertainment things,
Liv Ullman.
Liv Ullman.
Binbaşı...
Major... take Mr. Ullman next door.
Bay Ullman.
Mr. Ullman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]