English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ U ] / Unforgiven

Unforgiven tradutor Inglês

53 parallel translation
Evet, Affedilmeyen ölü lanetlenecek.
Yeah, he died unforgiven, unredeemed.
İşte "Affedilmeyen" geliyor.
Here comes the Unforgiven!
Unforgiven.
Think about it, man. Unforgiven...
"Unforgiven", bir durumu ortaya koymak istemenize ilişkin iyi bir örnektir.
It's very exciting when that happens. Unforgiven is a good example... of what I mean when you can address a situation.
"Unforgiven" da Eastwood kendini değiştirmeye çalışan ve çiftçilik yapan profesyonel bir katili canlandırır. Fiziksel ve ruhsal olarak yara almıştır.
[Scorsese] In Unforgiven, Eastwood plays a professional killer... who has tried to reform and become a farmer.
Affetmez, affedilmez, Onu canlandırmalıyız, yoksa öleceğiz.
Unforgiving, unforgiven, we must resurrect, or we will die.
1993'de... Clint Eastwood'un Affedilmeyen'i en iyi film ve en iyi yönetmen dahil... dört Oscar kazandı.
In 1993 Clint Eastwood's Unforgiven won four Academy Awards including Best Picture and Best Director.
Affedilmeyen'in sonunda... Eastwood'un filmi... Don Siegel ve Sergio Leone'ye adaması çok yerinde ve çok duygulandırıcıydı.
I found it both appropriate and moving that at the end of Unforgiven Eastwood Has that dedication to Don Siegel and Sergio Leone.
Affedilmeyen pek çok açıdan yönetmen olarak biriktirdiklerinin... bir tür toplamıdır.
In many ways, Unforgiven feels like the summation of bis prowess as a director.
Affedilmeyen finaldir.
Unforgiven is the coda.
Affedilmeyen'in başarı kazanacağını ummadım.
I didn't think Unforgiven would be commercial.
Clint Affedilmeyen'i çekmeye karar verdiğinde... filmde dört ana rolün olduğu apaçık belliydi.
Wben clint decided to do tbe Unforgiven it was quite apparent tbat tbere were four major parts in tbis movie.
Umarım değildir, ama Affedilmeyen... western'lere bir tür veda gibidir.
Unforgiven, I Hope it's not, but it could be a kind of farewell to the Western.
Affedilmeyen, şiddet yoluyla kurtuluşa ulaşmanın... mümkün olmadığını gösterir.
WHat Unforgiven shows is that salvation by violence doesn't really work.
Asıl ilginç olan ve Affedilmeyen'in özünde yatan şey... nedamet getirme şansı olmasına karşın... bunu yeğlememesidir.
Wbat's really interesting, and wbat's at tbe core of Unforgiven is tbe fact tbat baving a cbance of redemption He doesn't opt for redemption.
Ve birden Affedilmeyen'le... bütün külliyatı... kelimeyi söyleyemedim ama, gözden geçirilir.
And suddenly with Unforgiven tbat wboIe oeuvre tbat awful word I mispronounce, was re-examined. And guess wbat?
Affedilmeyen dört Oscar kazandığında Eastwood 62 yaşındaydı.
Eastwood was 62 when Unforgiven won four Oscars.
Bunun yerine devam etti... Affedilmeyen'in düşünceli havasını... yaşlanan kahramanları anlatan bir dizi filme dönüştürdü.
Instead, He went on developing the reflective mood of Unforgiven into a series of films centered on aging Heroes.
Vahşi bir biçimde öldürüleceksiniz ve affedilmeden öleceksiniz.
And you will die contorted, and you will die unforgiven.
AFFEDİLMEYENLER
The Unforgiven
Beni hatırladın mı yalnız ve terk edilmiş
Do you remember me alone and unforgiven
Affedilmeyenlerde Gene Hackman'ın oynadığı kahraman.
Gene Hackman in Unforgiven.
- Evet. Penisine, Clint Eastwood filmi ismi takacaksak en uygunu Affedilmeyen olur.
Yes.'If we're going to name his cock after a Clint Eastwood film,'it's The Unforgiven.'
Clint'e gelince : "Unforgiven" olduğunu düşünüyorum.
And as for Clint, I really think it's Unforgiven.
"Acımasız"
"Unforgiven"
Bu Affedilmez, biliyor musun?
It's Unforgiven, you know?
Babamın geriye dönük affedilmez bir bağlılığı.
My father had an unforgiven commitment to historical reference.
AFFEDİLMEYEN
= = UNFORGIVEN = =
AFFEDİLMEYEN
= = UNFORGIVEN = = subs by scooby
Affedilmezin prensisiniz.
You are the prince of the unforgiven.
Ardından da Unforgiven izledim sonra uyuyamayacak kadar ayıktım ve araştırma yaptım.
"Unforgiven," and then I was too jacked to sleep, so... research.
CSI 15x02 çeviri : Unforgiven
♪ CSI 15x02 ♪ Buzz Kill Original Air Date on September 28, 2014
Unforgiven tarafından
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
CSI 15x03 - Kötü Kan Unforgiven tarafından
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
= = Unforgiven = = tarafından
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Unforgiven d Kimsin... sen?
♪ Who... are you?
CSI 15x04 Gölgeler Kitabı Çeviri : Unforgiven
♪ CSI 15x04 ♪ The Book of Shadows Original Air Date on October 19, 2014
CSI 15x07 - Road to Recovery Çeviri : Unforgiven
♪ CSI 15x07 ♪ Road to Recovery Original Air Date on November 23, 2014
♪ Unforgiven tarafından
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Çeviri : Unforgiven
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Unforgiven
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]