English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ U ] / Unger

Unger tradutor Inglês

108 parallel translation
- Paul Unger ve Henry Johnson.
- Paul Unger and Henry Johnson.
O cumartesi günü saat tam olarak saat 3 : 45'de hipodromdaki 100.000 kişi arasında belki de, Marvin Unger altıncı yarışın heyecanlandırmadığı tek kişiydi.
In the last week of September... Marvin Unger was perhaps the only one among the 100,000 people at the track... Who felt no thrill at the running of the sixth race.
Mesela bu dairenin sahibi, dostum Unger'ı ele alalım.
You take my pal Unger, for instance, the guy who owns this apartment...
Sizi görmek güzeldi Bay Unger.
It was nice to see you again, Mr. Unger.
Rocky, bu arkadaşım Norma Unger. Brooklyn'li.
Rocky, this is my girlfriend Norma Unger from Brooklyn.
Burada Unger yazmıyor. Levine yazıyor.
It don't say Unger, it says Levine.
- Merhaba, Unger.
- Hello, Unger.
- Toz ol, Unger.
- Beat it, Unger.
Benim için büyük bir şeref, Unger.
Well, it would be an honour and a privilege, Unger.
... özellikle Unger.
... especially Unger.
- Unger mı?
- Unger?
Unger, Yüzbaşı Knauer'a direkt ulaşabiliyor.
Unger has a direct pipeline to Captain Knauer.
Unger Ortalıkta olduğu sürece gizli antrenman yaptırmama imkan yok.
It's impossible for me to have a secret practice while Unger's around.
Unger nezarette.
We've got Unger in custody.
Uçuş subayınız Bay Unger ve birinci subay Bay Dunn.
Your navigator, Mr Unger and first officer, Mr Dunn.
- Unger.
- Unger.
Unger, hava kuvvetlerinde Oveur'ün astı değil miydin?
Unger, didn't you serve under Oveur in the air force?
Unger'in üstüydün.
under Oveur and over Unger.
Dunn, Unger'ın üstüydü ve ben Dunn'ın üstüydüm.
Dunn was over Unger, and I was over Dunn.
Bay Unger şu anda elle kapatmaya çalışıyor.
Mr Unger is attempting a manual shutdown right now.
Bay Dunn ve Bay Unger bir hava kapısından uzaya fırladı.
Mr Dunn and Mr Unger were sucked out an air lock.
Navigasyon subayı Bay Unger.
Your navigator Mr Unger.
Bay Unger.
Mr. Unger.
Bay Unger, buradan ne ihraç ediyorsunuz?
Mr. Unger, what do you export from here?
Helmut Unger, Avrupa'nın en kurnaz silah tüccarıdır.
Helmut Unger, slickest arms dealer in Europe.
Bay Unger.
Yes, Mr. Unger.
İki buçuk milyon dolar, Bay Unger.
Two and a half million dollars, Mr. Unger.
- Bay Unger?
- Mr. Unger?
Bay Unger?
Mr. Unger?
Unger Akıl Sağlığı Enstitüsü'nün gururu, son lazımlığını boşalttı ve biraz eğlenmek istiyor.
The pride of the Unger Institute of Mental Health, who's dumped his last bedpan and would like very much to party.
O zaman tek düşünebildiğim arkadaşım Carel Unger'di.
[Glazar] All I could think of then was my friend Care!
Dinle, benim bir çeşit şey olduğumu düşünmeni istemiyorum... sıradan bir Felix Unger olduğumu.
Listen, i don't want you to think That i'm some sort of... that i'm a regular felix unger.
Felix Unger da kim?
Who's felix unger? What?
Wallace E. Unger.
Wallace E. Unger.
Bay Unger, Bay Jernigan.
Mr. Unger, Mr. Jernigan.
Burası banliyö, Bay Unger.
It's the suburbs, Mr. Unger.
Peter Beaupre Earl Unger Burton Jernigan ve Alice Rivens.
Peter Beaupre Earl Unger Burton Jernigan and Alice Rivens.
Unger.
Unger.
Bay Unger, ne yapıyorsunuz?
Mr. Unger, what are you doing?
Unger, durumun nedir?
Unger, what's your status?
Affedersiniz, Bay Unger.
Excuse me, Mr. Unger.
Bay Unger, sen kuzey tarafını al.
Mr. Unger, you take the north side.
Bay Unger!
Mr. Unger!
Bay Unger, devam edin.
Mr. Unger, go ahead.
Bay Unger ne yapıyorsun?
What are you doing?
Koridorün sonunda Andy Ungerin yanında çalışıyor oalcağım.
I'll be working for Andy Unger down the hall.
Andy Unger ile çalışmayı zaten istemiyordum.
I didn't want to work for Andy Unger anyway.
Bu adrew Ungerin lanet ofisi.
That's Andrew Unger's fucking office.
- Neler oluyor Unger?
- [Sighs] - What's going on, Unger?
Peki belki bize dün gece Andrew Ungerın ofisinden... yaptığın telefon görüşmelerinden bahsetmek istersin.
Okay. Then maybe you'd like to tell us about the calls you placed... to Duncan from Andrew Unger's office last night.
Sen'The Kid'Unger'dan bu yana gelmiş geçmiş en iyi oyuncusun. Şimdi bir tek yanlış adım atarsan seni ezip geçerler. Ama hiç sabrın yok.
You are the best natural cardplayer since "The Kid" Ungar, but you've got no patience.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]